汉译英2
The crystallization of the wisdom
智慧的结晶
The continuance and thriving of the Chinese nation
民族的繁衍昌盛
Frequently occurring diseases and complicated diseases
常见病多发病和疑难病
Proved effective in treating infectious diseases
在治疗传染性疾病方面也有着良好效果
Satisfactory creative action
疗效好
Mild side effects
副作用小
Hospitals of integrated traditional Chinese and Western medicine
中西医结合医院
TCM departments of general hospitals
综合医院中医科
Outpatient departments
门诊部
County-level TCM hospitals
县级中医医院
Township hospitals
乡镇卫生院
Village clinics
村卫生室
Take the cultivation of qualified professionals as the cornerstone
把人才培养作为根本
Train high-caliber professionals in clinical practice
临床人才培养
Academic education
院校教育
Master-apprentice tutorials
师承教育
A modernization drive for TCM
中医中医药现代化
Clinical diagnosis and treatment
临床诊疗
TCM acupuncture and moxibustion
中医针灸
The intangible heritage of mankind
非物质文化遗产
Inner Canon of the Yellow Emperor
黄帝内经
汉译英3
Coincide with the 30th anniversary
适逢30周年
Raised the concept of
举起了…的旗帜
Led the way
引领了
Three decades on
三十年来
The world average life expectancy has increased
世界人均期望寿命
Remain acute
依然突出
The accelerating aging of the population
人口老龄化加快
the increasing transporter flows of people
跨境流动人口增加
Give rise to
带来
Our vulnerability to health hazards
人类面临着多种疾病威胁
Remain an arduous task
任重而道远
The conference themed on "health promotion in the sustainable development goals"
以“可持续发展中的健康促进”为主题
Go a long way to promoting consensus building and synergy
凝聚共识汇集力量,产生重大而深远的影响
Strengthen policy dialogue
强政策对话
Build a community of shared future
命运共同体意识
Take concrete actions to advance cooperation
以实际行动携手合作
Build a multilevel and wide-ranging institutional platform for dialogue and cooperation
搭建多层次宽领域机制化的对话合作平台
Tighten regulation on
加大监管力度
Put in place an inclusive and interconnected system
包容联动
Prevention and control
构建防控体系
Stay immune to
独善其身
Improve the global mechanisms for disease surveillance, early warning and emergency response
完善全球疾病监测,预警和应急机制
Strength notification
加强信息通报
Information sharing
信息共享
汉译英4
Has been developing by leaps and bounds
突飞猛进
New rural cooperative medicare system
农村新型合作医疗
Urban employees and residents
城镇职工和居民医保
The total coverage of medical insurance in urban and rural areas
城乡居民医保的总覆盖率
Fill us with confidence
使我们充满了信心
Many problems have arisen
也出现了不少难题
Market mechanisms
市场机制
Improving social factors concerning health
改善健康的社会因素
Fall under the social category
是社会因素
Mobilize the people and mass organizations, to
动员广大群众和社会组织
Face grave challenge
面临着严峻的挑战
Require our in-depth studies
亟待深入研究
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师