语法
请从以下四个选项中挑出最符合句子意思的一个:
Our friends said that they wouldn't mind __________.
A. If it were not
B. to have a little light music
C. If I had not been
D. having a little light music
参考答案:D. having a little light music
词汇
请从以下五个选项中选出与句中划线词语意思最相近的一个:
The brash insurance salesman invadeds the sacrosanct privacy of the office of the president of the company.
A. irrevocable
B. inviolable
C. laudable
D. inevitable
E. illegible
参考答案:B. inviolable
词汇
请从以下四个选项里挑出最与划线词语意思最相近的选项:
The headstrong youth flouted all authority; he refused to be curbed.
A. followedB
. enchanted
C. pit-witted
D. rejected
E. soothed
参考答案:D. rejected
语法
请从以下四个选项里挑出最符合题目意思的一个选项:
America will never again have as a nation the spirit of adventure as it _____ before the West was settled.
A. could
B. did
C. would
D. was
参考答案:B.did
语法
请从以下四个选项中挑选中最符合句子意思的一个选项:
Contrast may make something appear more beautiful than it is when ____ alone.
A.seenB.is seen
C.to be seen
D.having been seen、
参考答案:A. seen
词汇
请从以下四个选项中挑出最符合题目意思的一个选项:
Crude futures will bring about many things - an important tool of price discovery, hedging, risk ___ and arbitrage - for commodity producers, oeprators and domestic market speculators.
A. aversion
B. subversion
C. perversion
D. emersion
参考答案:A. aversion
词汇
请从以下四个选项中找出符合句子意思的一个选项:
Most tiny houses are __________ for middle-class and wealthy families who made a conscious decision to “build better, not bigger”.
A. addressed
B. reconciled
C. tailored
D. weighed
参考译文:C. tailored
中译英
网络音视频信息服务提供者和网络音视频信息服务使用者利用基于深度学习、虚拟现实等新技术新应用制作、发布、传播非真实音视频信息的,应当以显著方式予以标识。
参考译文:Online service providers or users producing, releasing or disseminating digitally-altered audio or video content based on new technologies like deep learning or virtual reality shall mark them as "not real" in a visible way
英译中
Yet precisely because the idea of soaring inequality has become an almost universally held belief, it receives too little scrutiny.
参考译文:然而,正是因为贫富不均越来越大的观念几近普遍且根深蒂固,几乎没人审视过。
中译英
在第28届中国金鸡百花电影节(the 28th China Golden Rooster Festival)闭幕仪式上,《流浪地球》捧走最 佳故事片奖,打破电影圈格局,让中国科幻片得以复兴。
参考译文:"The Wandering Earth", a game-changer that revived the Chinese sci-fi film genre, took home the award for Best Picture, at the closing ceremony of the 28th China Golden Rooster Festival.
英译中
And for all ages there was the sensational song, Let It Go, which hit the nerve centres of adults and children alike with the power of crystal meth.
参考译文:对所有年龄阶段的人来说,一曲爆红时《随它吧》(Let It Go)就像施了水晶魔法,让成年人和孩子一起痴迷不已。
中译英
会议要求坚持问题导向,深入基层一线了解群众真实诉求。
参考译文:A meeting called for that authorities should adhere to a problem-oriented approach, and officials should stay close to the people and listen to their appeals.
英译中
That Disney raises its price for Disney+ risks driving subscribers into rivals' arms.
参考译文:迪士尼给Disney+提价的行为有可能将付费用户推向竞争对手的“怀抱”。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师