Section 2: Chinese-English Translation(汉译英)
Part A
中国是一个发展中国家。多年来,中国在致力于自身发展的同时,始终坚持向经济困 难的其他发展中国家提供力所能及的援助,承担相应国际义务。
中国仍量力而行,尽力开展对外援助,帮助受援国增强自主发展能力,丰富和改善 人民生活,促进经济发展和社会进步。中国的对外援助,发展巩固了与广大发展中国家 的友好关系和经贸合作,推动了南南合作,为人类社会共同发展作出了积极贡献。
中国对外援助坚持平等互利,注重实效,与时倶进,不附带任何政治条件,形成了 具有自身特色的模式。
中国的对外援助政策具有鲜明的时代特征,符合自身国情和受援国发展需要。国是 世界上最大的发展中国家,人口多、底子薄、经济发展不平衡。发展仍然是中国长期面 临的艰巨任务,这决定了中国的对外援助属于南南合作范畴,是发展中国家间的相互帮 助。
中国对外援助政策坚持平等互利、共同发展、坚持与时倶进。
当前,全球发展环境依然十分严峻。国际金融危机影响尚未消退,气候变化、粮食 危机、能源资源安全、流行性疾病等全球性问题给发展中国家带来新的挑战,新形势下, 中国对外援助事业任重道远。中国政府将着力优化对外援助结构,提高对外援助质量, 进一步增强受援国自主发展能力,提高援助的针对性和实效性。中国作为国际社会的重 要成员,将一如既往地推进南南合作,在经济不断发展的基础上逐步加大对外援助投入, 与世界各国一道,推动实现联合国千年发展目标,为建设持久和平、共同繁荣的和谐世 界而不懈努力。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师