翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年翻译资格考试二级笔译强化题(十)

2020年翻译资格考试二级笔译强化题(十)_第2页

来源:考试网   2020-04-06【

  英译汉:

  Bioinformatics play a key role in the identification of candidate compounds for pharmaceutical and many other purposes in that it allows the rapid screening and selection of potential compounds for further testing.

  生物信息学在确定可用于制药和其他许多用途的备选化合物方面发挥关键作用, 因为凭借生物信息学技术能够快速筛选潜在化合物供进一步测试。

  Since the technology and software associated with bioinformatics is increasingly being made available, including through open source software, bioinformatics is likely to change the way biotechnology research is conducted in the future.

  与生物信息学有关的技术和软件,可通过开源软件等方法,越来越易获取,因此生物信息学很可能会改变将来生物技术研究的方式。

  Trends suggest that there is a decreasing dependence on physical transfers of biological material in favor of electronic transfers. Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs.

  各种趋势显示,生物材料的实物转移逐渐减少,为电子转移方式所取代。生物信息学还很可能降低研究开发费用。

  It should be noted that the development of genomics has been favoured by the advent of biological informatics (Bioinformatics), which can be loosely defined as the application of information technologies to biodiversity studies and their applications.

  应该指出,生物信息学的出现有利于基因组学的发展。生物信息学可以大致定义为把信息技术应用于生物多样性研究及其应用领域。

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试