翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年翻译资格考试三级笔译练习题(10)

2020年翻译资格考试三级笔译练习题(10)_第2页

来源:考试网   2019-11-29【

  参考译文:

  In the 21st century, technological innovation has witnessed growing dynamism around the world. A new round of technological and industrial revolution is reshaping global innovation and economic landscapes. A new generation of information technology, including artificial intelligence, quantum information, mobile communications, the Internet of Things and blockchains, find wider application; life sciences, including synthetic biology, gene editing, brain science and regenerative medicine, promise to deliver more impressive transformation. Advanced manufacturing technologies that integrate robots, digital information and new materials are moving the manufacturing sector towards greater intelligence, service orientation and environment friendliness. In addition, the faster development of energy technologies will lead to a global energy revolution, and space and maritime technologies are opening up new space for human development.

  In the final analysis, breakthroughs in information, life, manufacturing, energy, space and maritime sectors have provided more sources of growth for cutting-edge technologies and disruptive technologies. There is growing integration between disciplines, between science and technology, between technologies and between natural sciences and humanities and social sciences. Never before in history have science and technology been so closely related to the future of a nation and the wellbeing of the general public.

  As it gathers momentum around the world, a new generation of artificial intelligence has injected new life into social and economic development and transformed how people live and work. It requires global cooperation and discussion to seize opportunities presented by AI and address new issues that it raises in legislation, security, employment, ethics and governance. China stands ready to work together with other countries to facilitate the development of AI for shared security and shared benefits.

  As China works to achieve high-quality development, the development and application of AI will give a strong boost to IT-driven economic and social development, the delivery of public services, and capacity-building for urban management. China stands ready to engage in international exchanges and cooperation in terms of technology, data-sharing and application, to share the benefits delivered by the digital economy.

12
责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试