翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 英语指导 >> 2014下半年翻译资格考试笔译初级词汇小集——常考高频词汇

2014下半年翻译资格考试笔译初级词汇小集——常考高频词汇_第4页

来源:考试网   2014-07-01【

  military advisory team 军事顾问团

  military buildup 军事集结

  military capabilities 军事能力

  monarchy 君主政体,君主政治,君主国

  multinational peace-keeping force 多国维持和平部队

  mustard gas 芥子气(一种毒气,是战争期间作为一种战争化学武器被引入的。)

  neutral country / state 中立国

  not undertake to renounce the use of force 不承诺放弃使用武器

  nuclear arsenal 核军火库

  nationalism 民族主义,民族独立运动

  Nazi 纳粹党人,纳粹的,专横的

  Neocon (Neo-conservative) <美>新保守主义者,新保守派

  New World Order 新世界秩序

  non-aggressive stance 非暴力政策

  Nostradamus 诺斯卑达穆斯(法国医生和占星家)

  NOW (National Organization for Women) 国家妇女组织

  outlay 费用

  operation 军事行动

  Opium 鸦片

  ordnance 军火,军械战备

  P5 联合国安全理事会五个常任理事国

  partisan, partizan 党羽,某个党派、事业、派系、人或思想的狂热支持者或反对者

  Patriot missile "爱国者"导弹

  pay a price 付出代价

  PETA (People for the ethical Treatment of Animals) 美国善待动物协会

  piracy 侵犯版权,非法翻印,盗版

  platoon [军]排

  plutocracy 富豪统治

  political unrest 政治动荡局面

  post-traumatic stress disorder (由于战伤、恐怖等原因所引起的)外伤性神经失调症

  pound 猛烈轰炸

  Presidential election 总统选举

  adverse election results 不利的选举结果

  ballot 投票;选举 / 拉选票;选票

  campaign 竞选活动 从事竞选活动

  candidate 候选人

  canvass 游说、拉选票

  charisma领袖魅力

  controversy 争议,争论

  Democratic party <美>民主党派

  electorate 全体选民

  eloquent 全体选民

  gracious loser 输得起的人;有风度的输家

  hheavy poll 得票率高

  impeachment 弹劾

  jubilant victory celebration 胜利的欢庆场面

  nominee 候选人;被提名者

  opinion poll 民意测验

  poll 投票,投票数

  poll station; the poll 投票站

  Republican Party <美>共和党

  TV debate 电视辩论

  voter 选民

  neck and neck 并驾齐驱;不分上下

  landslide 占绝对优势的选举;压倒多数的选票

  landslide victory 巨大的胜利

  proliferation 扩散

  proposal 倡议书

  pullback 撤军

  quota 配额,限额

  recall <美>(投票)罢免

  recession 工商业之衰退,不景气

  rescue 营救

  rescue crews / workers 救援人员

  retaliation 报复

  retaliatory 报复性袭击

  revenue enhancement 税收增加

  “roadmap” peace plan for the Middle East 中东和平“路线图”

  rubble 碎石,废墟

  Safe House (间谍、恐怖分子的)藏身房,安全房

  sarin 沙林(一种用作神经性毒气的化学剂)

  sea change 海洋是转变,巨大变化(源自莎士比亚的剧本台词)

  secede 正式脱离或退出分离

  secret ballot 不记名投票

  Secret Service (政府的)特务机关,情报机关

  Security Council 联合国安全理事会

  skyjacking 劫机

  smallpox 天花

  socialism 社会主义,社会主义运动

  special forces 特种部队

  spiritual leader 精神领袖

  squad [军]班,分队,小组,小队

  suicide squad 敢死队

  stealth 秘密行动

  strip the citizenship 取消国籍

  stronghold 要塞据点

  stun gun 眩晕枪

  suicide bombing 自杀性爆炸

  surgical strike 外科手术式袭击(指精确而迅速的袭击,一般为空袭)

  syndicalism 工会组织主义,职能政府论

  symmetrical warfare 对称作战

  tear gas 催泪弹

  terrorism 恐怖主义,恐怖行为

  terrorist acts 恐怖行动,恐怖活动

  terrorist group 恐怖组织

  terrorist mastermind 恐怖大亨

  the Bush Administration 布什政府

  the disintegration of the Soviet Union 苏联解体

  the Middle East Peace Process 中东和平进程

  the World Energy Conference 世界能源会议

  think tank 智囊团

  TMD (Theater Missile Defense system) 战区导弹防御系统

  to want somebody dead or alive 无论是生是死,都要将其缉拿

  Tory 保守党党员,保皇党人;保守分子的

  toxin 毒素

  Twin Towers 姊妹楼,又称双子座,美国世贸中心原七座大楼中的主要建筑

  tyranny 暴政,苛政,专治

  United Nations 联合国

  UN permanent representative 常驻联合国代表

  unilateralism 单边主义,单方面裁军

  unveil fresh policy 新政策出台

  vertical envelopment 垂直包围,依*空中突击师采用空降的方式将部队部署到敌军的侧翼和后方,发动包夹进攻

  victim 受害者

  visit to the Yasukuni war shrine 参拜靖国神社

  warplane (military aircraft) 军用飞机

  Watergate 水门事件(美国政治丑闻)

  WMD (Weapons of Mass Destruction) 大规模杀伤性武器

  WTC (World Trade Center) 美国世贸中心

  wreckage 遇难过程或遇难的情况;残骸,碎片

  Zionist 犹太人复国主义者(的)

  2D (two dimensional graphics images and animated images) 平面

  3D (three dimensional graphics images and animated images) 三维

  3D rendering 三维渲染

  aerial top dressing 空中施肥

  advanced technology 先进技术

  analog electronic technology 模拟电子技术

  animation 动画片

  AOL (American Online) 美国在线

  absolutism 专制主义

  ACLU (American Civil Liberties Union) 美国公民自由协会

  Affirmative Action 平权措施,平等权利政策

  a nightmarish day 噩梦般的一天

  aerosol spray (用以自卫的)喷雾剂

  air base 空军基地

  air raid 空袭

  airborne 空降部队

  air force one 美国空军一号

  air marshal 为预防劫机而在客机上设的随机军官

  aircraft carrier 航空母舰

  air piracy 劫机

  air strike 空袭

  all-out attack 全面进攻

  amendment 宪法、法案等的修正案

  anarchism 无政府主义

  anarchist 无政府主义者

  Andean Summit 安第斯集团峰会(拉美国家)

  anthrax 炭疽热

  anonymity 匿名

  armada 舰队

  armistice 停战协议

  artillery 大炮;炮兵部队

  assassination 暗杀,行刺

  asymmetrical warfare 不对等作战

  attorney general 首席检察官,司法部长

  autocracy 独裁政治,独裁政府

  axis of evil 邪恶轴心

  ballistic missile 弹道飞弹

  battalion 军营;军队

  bestial act 兽行

  bigotry 偏见、偏执、持偏见的行为(态度)

  bill 法案、议案

  Bill of Rights 权利和自由法案,(美)美国宪法前十条修正案

  biochemterrorism 生化恐怖主义

  biological weapons 生物武器

  biometrics 生物测定

  bioterrorism 生物恐怖主义

  bioterrorism preparedness 生物恐怖预防

  bipartisan [美]两党的;代表两党的;得到两党支持的

  blitz 闪电战(尤指空袭)

  body scan 人体扫描

  cabinet 内阁、政府

  capitalism 资本主义

  Camp David 位于马里兰州的总统度假地戴维营

  cannon 大炮;炮袭

  cargo planes 运输机

  carpet bomb 地毯式轰炸

  catastrophic success 灾难性胜利(指大规模、绝对性的胜利,并不是造成灾难的意思)

  casualty 伤亡人员

  cavalry 原指骑兵;现指(需要借助车辆或直升机快速移动的)突击部队

  cease-fire 停战

  censorship 审查制度

  chancellor 长官、大臣、(德国)总理

  chaos 混乱

  chemical weapons 化学武器

  chemterrorism 化学恐怖主义

  CIA (Central Intelligence Agency) 美国中央情报局

  circuit court 巡回法庭

  civil rights 公民权

  civil war 内战

  Chinook "支奴干"运输直升机(世界著名的重型运输直升机)

  cluster bomb 集束炸弹(又称子母弹)

  collapse 倒塌

  collateral damage 附带损害(尤指在冲突中无辜百姓的死亡;施瓦辛格同名电影《间接伤害》)

  collectivism 集体主义

  commander-in-chief 司令官

  commando 突击队

  Communism 共产主义

  congress (代表)大会

  Congress (美国等国的)国会,议会

  conscription 征兵,强迫征募

  conservatism 保守主义,守旧性

  conspiracy 阴谋,共谋

  the Constitution 美国宪法

  conventional disarmament 常规裁军

  counterterrorism 反恐,反暴行

  cruise missile 巡航导弹

  cyberterrorism 网络恐怖主义

  death toll 死亡人数

  debris 碎片,残骸

  debunk 揭穿,拆穿假面具

  the Declaration of Independence <美>独立宣言

  decriminalization 合法化

  deliberate and deadly terrorist acts 有预谋的、致命的恐怖主义行动

  dictator 独裁者

  disinformation 故意的假情报

  doublespeak 故弄玄虚的言词,欺人之谈

  doublethink 思想矛盾

  DIA(Defense Intelligence Agency)美国国防情报局

  disarmament 裁军

  disastrous attacks 灾难性的袭击

  drastic changes in eastern Europe 东欧剧变

  dumb bomb 自由下落炸弹;普通炸弹;傻瓜炸弹

  election 选举

  embedded reporters 随军记者

  emergency teams 紧急救援队

  East Turkistan terrorist "东突"恐怖分子

  escape route 脱险路线

  Eurocorps 欧洲军团

  evacuate 疏散;使(所有人)撤离

  evolution 进展,演变,发展

  judicial branch <美>司法部门

  legislative branch <美>立法部门

  expeditionary force 远征军

  express condolence to somebody 向某人表示哀悼

  extremist 极端分子

  fascism 法西斯主义,极端的国家主义

  FBI (Federal Bureau of Investigation) 美国联邦调查局

  FCC (Federal Bureau of Investigation) (美国)通讯委员会

  Federal Reserve System (美国)联邦储备制度

  field hospital 野战医院

  fighter helicopter 战斗直升机

  fighter wing 战斗机联队

  fire mission 射击任务

  first aid 急救

  flare 照明弹;信号灯

  fleet 舰队

  flight refueling 空中加油

  fly a flag at half-mast 降半旗

  food police 食品警察

  foray 突袭

  forced landing 迫降

  fortification 防御工事

  fox hole 散兵坑

  free speech 言论自由

  Gestapo <德>盖世太保,纳粹秘密警察

  genocide 有计划的种族灭绝

  genocide by attrition 缓慢种族灭绝

  gentlemen's agreement 君子协定

  Stanford 斯坦福大学

  study by correspondence 通过函授学习

  the Open University, UK (英国)开放大学

  tuition (fee) 学费

  UC Berkeley 加州伯克利大学

  Univ. Edinburgh 爱丁堡大学

  Univ. Munich 慕尼黑大学

  Univ. Pennsylvania 宾夕法尼亚大学

  Univ. Toronto 多伦多大学

  vocational school 职业学校

  Yale 耶鲁大学

  television and radio broadcasting university 电视广播大学

  correspondence school 函授学院

  night school for adults 成人夜校

  amateur arts / athletic school 业余艺术/体育学校

  middle / high school affiliated to… 附中

  on-the-job training course 在职进修班

  political and ideological education 政治思想教育

  to become educated through independent study 自学成才

  scholarship; fellowship; financial grant 奖学金

  a grant-aided student 领取助学金的学生

  board expenses 伙食费

  food allowance伙食补助

  Ph. D. candidate 博士生

  postdoctoral 博士后

  graduation appraisal 毕业鉴定

  graduate placement 毕业生分配

  supervisor of Ph. D. candidate / doctoral advisor 博导

  the national higher education exams for self- taught adults 自学考试

  adult education 成人教育

  update one's knowledge 充电

  elementary education 初等教育

  college town 大学城

  college community 大学社区

  associate degree 大专文凭

  mark; grade 分数

  academic record; school record 学习成绩

  transcript 成绩单

  paper(大学);thesis(研);dissertation(博)毕业论文

  internship; field work 实习

  graduation ceremony; commencement 毕业典礼

  certificate 毕业证书

  higher education 高等教育

  the "211 Project" for higher education 高等教育"211工程"

  institution of higher education 高等学府

  comprehensive university 综合性大学

  colleges of (liberal) arts 文科院校

  college / university of science and engineering 理工科大学

  teachers' college / normal college 师范学院

  polytechnic university 工科大学

  college of agriculture 农学院

  medical school 医学院

  institute of traditional Chinese medicine (TCM) 中医院

  music school 音乐学院

  academy of fine arts 美术学院

  high scores and low abilities

  (university / college) entrance examination 高考

  the college expansion plan 高校扩招

  highschool equivalency 高中同等学力

  radio and television university 广播电视大学

  National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin) 国家普通话水平考试

  correspondence university 函授大学

  professor 教授

  associate professor 副教授

  visiting professor; guest professor 客座教授

  lecturer 讲师

  assistant 助教

  assistant for political and ideological work 辅导员

  teaching and research section / group 教研室 / 组

  pedagogy; teaching method 教学法

  education circle 教育界

  input in education 教育投入

  nine-year compulsory education九年义务教育

  take the entrance exams for postgraduate schools 考研

  extracurricular 课外的

  extracurricular activities 课外活动

  class discussion 课堂讨论

  required / compulsory course 必修课

  elective / optional course 选修课

  basic course 基础课

  specialized course 专业课

  school schedule 课程表

  seminar 研究小组;讨论会

  teaching program; syllabus 教学大纲

  period of schooling 学习年限

  record of formal schooling 学历

  school / academic year 学年

  (school) term; semester 学期

  credit 学分

  academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 两院院士

  heuristic education 启发式教学

  hot topic 热门话题

  talents exchange 人才交流

  competition for talented people 人才战

  Business English Certificate (BEC) 商务英语证书

  academy of design 设计学院

  institute of physical culture 体育学院

  enrolment rate for children of school age 适龄儿童入学率

  to confer a degree on / to sb. / for sth. (e.g. thesis) 授予某人学位

  proportion of students entering schools of a higher grade 升学率

  (state) stipend / subsidy / financial aid (国家)助学金

  a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 硕博连读

  Songjiang College Town 松江大学城

  quality-oriented education 素质教育

  cramming method of teaching 填鸭式教育

  simultaneous interpretation 同声传译

  Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 托福

  block release 脱产进修

  short-term training course 短训班

  faculty, students and staff 师生员工

  the faculty; teaching staff 教学人员

  headmaster / headmistress; principal 中、小学校长

  <美>president; <英>chancellor; vice-chancellor 大专院校校长

  dean 教务长,(系)主任

  Hope Project 希望工程

  group discussions 小组讨论

  school motto 校训

  alumnus(男); alumna(女)[pl. alumni; alumnae] 校友

  students' union / association 学生会

  extern; non-resident student 走读生

  boarder 住宿生

  auditor 旁听生

  graduate student; post-graduate (student) 研究生

  graduating student; current year's graduate 应届毕业生

  course; curriculum 课程

  campus digitalization 校园数字化

  campus culture 校园文化

  credit; credit hour 学分

  enthusiasm in learning Chinese 学汉语热

  education with record of formal schooling 学历教育

  school-ager 学龄儿童

  preschool education 学前教育

  alleviate the burden on students 学生减负

  class hour; class period 学时

  degree certificate 学位证书

  enthusiasm in learning English 学英语热

  compulsory education 义务教育

  exam-oriented education 应试教育

  optimize the teaching staff 优化教师队伍

  on-the-job doctor 在职博士生

  on-the-job postgraduate 在职研究生

  admission office 招生办公室

  enrolment and placement office 招生就业指导办公室

  work ethics 职业道德

  vocational high school 职业高中(职高)

  vocational education 职业教育

  the trimester system 三学期制

  students are admitted to be trained for pre-determined employers 定向招生

  demonstration pilot project 示范试点

  mobilize 动员

  multi-disciplinary 多学科的

  key university 重点大学

  be authorized to do 被授权

  center for post-doctoral studies 博士后科研流动站

  National Invention Prize 国家发明奖

  National Prize for Natural Sciences 国家自然科学奖

  National Prize for Progres in Science and Technology 国家科技进步奖

  symposium / seminar 学术报告会,专题讨论会

  press conference 记者招待会

  State Education Commission 国家教委

  State Statistical Bureau 国家统计局

  national expenditure on education 国家教育经费

  financial allocation 财政拨款

  job training 职业培训

  functional illiterate 职业文盲

  full-time teacher 专职教师

  recruit / introduce (foreign) talents 智力引进

  intelligence quotient (IQ) 智商

  secondary education 中等教育

  subjective initiative 主观能动性

  activity to assist the impoverished students 助学行动

  all but dissertation (ABD) 准博士

  go to study abroad at one's own expense 自费留学

  ABM (AntiBallistic Missile) 反弹道导弹

  high-caliber leading cadres 高素质的领导干部队伍

  shelve certain political disputes 搁置某些政治争议

  old revolutionary base areas 革命老区

  all localities and departments 各地各部门

  patriots from all walks of life 各界爱国人士

  personages of all circles 各界人士

  be well positioned, do their best and live in harmony 各尽其能、各得其所又和谐相处

  the democratic parties 各民主党派

  people's organizations 各人民团体

  attempts to split the Country 各种分裂图谋

  fundamental interests 根本利益

  workers and farmers 工人农民

  the working class in China 工人阶级队伍

  Federation of Industry and Commerce 工商联

  civil rights / civil liberties 公民权利、自由

  citizens' participation in political affairs 公民政治参与

  civic duty 公民职责

  fairness and justice 公平和正义

  civil servants 公务员

  system of public servants 公务员制度

  to consolidate and uplift 巩固和提高

  to consolidate and uplift 顾全大局

  bear in mind the overall interests 顾全大局

  the bureaucratic style of work 官僚主义作风

  implement贯彻

  a glorious page in the annals 光辉史册的一页

  brightness and progress 光明和进步

  a glorious patriotic tradition 光荣的爱国主义传统

  broad space for development 广阔的发展空间

  gather large numbers of talented people 广纳群贤

  national defense 国防

  national defense capabilities 国防实力

  a highly volatile international situation 国际局势风云变幻

  international organizations 国际性组织

  state sovereignty and security国家的主权和安全

  state-to-state relations 国家关系

  comprehensive improvement of land and resources 国土资源综合整治

  common aspirations of all peoples 国人的共同愿望

  State Council 国务院

  transitional period 过渡期

  peace, justice and progress 和平,正义,进步

  peaceful reunification 和平统一

  negotiations and peaceful reunifications 和平统一谈判

  peace and development 和平与发展

  safeguard捍卫

  broaden the fields of endeavor 拓宽领域

  the complete realization of the reunification of the motherland 完成祖国统一

  self-improvement 完善自己

  work with one heart and one mind 万众一心

  fine-tuning 微调

  law-breakers must be prosecuted 违法必究

  the sole criterion 唯一标准

  to safeguard world peace and promote common development 维护世界和平与促进共同发展

  health and sports undertakings 卫生体育事业

  adequate food and clothing program 温饱工程

  realm of ideology 意识形态领域

  brave difficulties 迎难而上

  support the army 拥军

  give preferential treatment to the families of servicemen and martyrs (拥军)优属

  support the government 拥政

  enjoy a lasting peace 永享太平

  the eternal soul of the army 永远不变的军魂

  accountability for neglect of supervisory duty 用人失察责任追究

  accountability for the use of the wrong person 用人失误责任追究

  optimize structure优化结构

  optimize and upgrade 优化升级

  the laws observed 有法必依

  there are laws to go by 有法可依

  supervisory function of the media 舆论监督

  share weal and woe with the people 与人民群众共命运

  advances with the times 与时代发展同步伐

  keep pace with the times 与时俱进

  with a long history behind it 源远流长

  developing amidst twists and turns 在曲折中发展

  increase understanding增加了解

  be mindful of potential danger 增强忧患意识

  strategic plan 战略部署

  strategic adjustment 战略性调整

  energetic and promising leadership 朝气蓬勃、奋发有为的领导层

  to be rectified and standardized 整顿和规范

  regularized 正规化

  government intervention 政府干预

  government organs; government institutions 政府机构

  special government allowance 政府特殊津贴

  separating the functions of government from those of institutions 政事分开

  (have) a good government and a united people 政通人和

  CPPCC committees 政协委员会

  the political and economic spheres 政治、经济领域

  old political and economic order 政治经济旧秩序

  politburo 政治局

  political situation 政治局面

  political restructuring 政治体制

  political consultation 政治协商

  political consultation system 政治协商制度

  kingpin 支撑

  intellectuals 知识分子

  (be) better educated 知识化

  the laws strictly enforced 执法必严

  exercise the state power in the interest of the people 执政为民

  the cornerstone for its (the party's) governance 执政之基

  municipality directly under the Central Government 直辖市

  overlapping functions 职能交*

  guiding ideology 指导思想

  the formulation of the eleventh five-year plan 制定"十一五"计划

  institutional innovation 制度创新

  running the party, state and army 治党治国治军

  intellectual support 智力支持

  the CPC (Communist Party of China) central committee 中共中央

  CCCP (Central Committee of Communist Party) 中共中央委员会

  the seventeenth national congress of the CPC 中国共产党第十七次全国代表大会

  Socialism with Chinese characteristics 中国特色社会主义事业

  all sons and daughters of the Chinese nation 儿女

  the great rejuvenation of the Chinese nation 民族的伟大复兴

  the Chinese civilization 文明

  central and western regions 中西部地区

  central commission for discipline inspections of the CPC 中央纪委

  united front work department of CPC central committee 中央统战部

  the central committee 中央委员会

  the central government 中央政府

  loyal guards 忠诚卫士

  crucial historical junctions 重大历史关头

  significant headway 重要进展

  fetters of subjectivism and metaphysics 主观主义和形而上学的桎梏

  sovereignty and territorial integrity 主权和领土完整

  the principal contradiction 主要矛盾

  expert consulting system 专家咨询制度

  more professionally competent 专业化

  the pace of change 转变步伐

  a grand mission 庄严使命

  the allocation of resources 资源配置

  ceaseless self-improvement 自强不息

  self-governance 自治

  overall national strength 综合国力

  review our experience gained in practice 总结自己的实践经验

  blazing a new trail 走出一条新路子

  to spearhead 走在前列

  organizational supervision 组织监督

  one's home country; motherland 祖国

  national reunification; reunification of the motherland 祖国统一

  the great cause of national reunification 祖国统一大业

  the overwhelming majority of the people 最广大人民

  the broadest possible 最广泛的

  Alma Mater 母校

  bachelor's degree 学士学位

  brain drain人才流失

  Cambridge 剑桥大学

  college equivalency 大学同等学力

  degree 学位

  diploma 毕业文凭

  division 分校

  doctoral degree / Ph.D. degree 博士学位

  dropout 辍学

  eliminate illiteracy 扫盲

  generation gap 代沟

  Harvard 哈佛大学

  intercultural exchange 国际文化交流

  Jurist Master 法律硕士

  Jurum Doctor 法学博士

  life-long learning 终身学习

  master's degree 硕士学位

  MIT 麻省理工学院

  non-residential college 不提供住宿的大学

  on-the-job training 在职培训

  open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学

  Oxford 牛津大学

  polytechnic 工艺学校,工艺的

  Princeton 美国普林斯顿大学

  qualifying examination 资格考试

  residential college 提供住宿的大学

  school dropout / leaver 辍 / 失学青少年

  self-discipline 自我约束

  self-training 自我训练

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试