military advisory team 军事顾问团
military buildup 军事集结
military capabilities 军事能力
monarchy 君主政体,君主政治,君主国
multinational peace-keeping force 多国维持和平部队
mustard gas 芥子气(一种毒气,是战争期间作为一种战争化学武器被引入的。)
neutral country / state 中立国
not undertake to renounce the use of force 不承诺放弃使用武器
nuclear arsenal 核军火库
nationalism 民族主义,民族独立运动
Nazi 纳粹党人,纳粹的,专横的
Neocon (Neo-conservative) <美>新保守主义者,新保守派
New World Order 新世界秩序
non-aggressive stance 非暴力政策
Nostradamus 诺斯卑达穆斯(法国医生和占星家)
NOW (National Organization for Women) 国家妇女组织
outlay 费用
operation 军事行动
Opium 鸦片
ordnance 军火,军械战备
P5 联合国安全理事会五个常任理事国
partisan, partizan 党羽,某个党派、事业、派系、人或思想的狂热支持者或反对者
Patriot missile "爱国者"导弹
pay a price 付出代价
PETA (People for the ethical Treatment of Animals) 美国善待动物协会
piracy 侵犯版权,非法翻印,盗版
platoon [军]排
plutocracy 富豪统治
political unrest 政治动荡局面
post-traumatic stress disorder (由于战伤、恐怖等原因所引起的)外伤性神经失调症
pound 猛烈轰炸
Presidential election 总统选举
adverse election results 不利的选举结果
ballot 投票;选举 / 拉选票;选票
campaign 竞选活动 从事竞选活动
candidate 候选人
canvass 游说、拉选票
charisma领袖魅力
controversy 争议,争论
Democratic party <美>民主党派
electorate 全体选民
eloquent 全体选民
gracious loser 输得起的人;有风度的输家
hheavy poll 得票率高
impeachment 弹劾
jubilant victory celebration 胜利的欢庆场面
nominee 候选人;被提名者
opinion poll 民意测验
poll 投票,投票数
poll station; the poll 投票站
Republican Party <美>共和党
TV debate 电视辩论
voter 选民
neck and neck 并驾齐驱;不分上下
landslide 占绝对优势的选举;压倒多数的选票
landslide victory 巨大的胜利
proliferation 扩散
proposal 倡议书
pullback 撤军
quota 配额,限额
recall <美>(投票)罢免
recession 工商业之衰退,不景气
rescue 营救
rescue crews / workers 救援人员
retaliation 报复
retaliatory 报复性袭击
revenue enhancement 税收增加
“roadmap” peace plan for the Middle East 中东和平“路线图”
rubble 碎石,废墟
Safe House (间谍、恐怖分子的)藏身房,安全房
sarin 沙林(一种用作神经性毒气的化学剂)
sea change 海洋是转变,巨大变化(源自莎士比亚的剧本台词)
secede 正式脱离或退出分离
secret ballot 不记名投票
Secret Service (政府的)特务机关,情报机关
Security Council 联合国安全理事会
skyjacking 劫机
smallpox 天花
socialism 社会主义,社会主义运动
special forces 特种部队
spiritual leader 精神领袖
squad [军]班,分队,小组,小队
suicide squad 敢死队
stealth 秘密行动
strip the citizenship 取消国籍
stronghold 要塞据点
stun gun 眩晕枪
suicide bombing 自杀性爆炸
surgical strike 外科手术式袭击(指精确而迅速的袭击,一般为空袭)
syndicalism 工会组织主义,职能政府论
symmetrical warfare 对称作战
tear gas 催泪弹
terrorism 恐怖主义,恐怖行为
terrorist acts 恐怖行动,恐怖活动
terrorist group 恐怖组织
terrorist mastermind 恐怖大亨
the Bush Administration 布什政府
the disintegration of the Soviet Union 苏联解体
the Middle East Peace Process 中东和平进程
the World Energy Conference 世界能源会议
think tank 智囊团
TMD (Theater Missile Defense system) 战区导弹防御系统
to want somebody dead or alive 无论是生是死,都要将其缉拿
Tory 保守党党员,保皇党人;保守分子的
toxin 毒素
Twin Towers 姊妹楼,又称双子座,美国世贸中心原七座大楼中的主要建筑
tyranny 暴政,苛政,专治
United Nations 联合国
UN permanent representative 常驻联合国代表
unilateralism 单边主义,单方面裁军
unveil fresh policy 新政策出台
vertical envelopment 垂直包围,依*空中突击师采用空降的方式将部队部署到敌军的侧翼和后方,发动包夹进攻
victim 受害者
visit to the Yasukuni war shrine 参拜靖国神社
warplane (military aircraft) 军用飞机
Watergate 水门事件(美国政治丑闻)
WMD (Weapons of Mass Destruction) 大规模杀伤性武器
WTC (World Trade Center) 美国世贸中心
wreckage 遇难过程或遇难的情况;残骸,碎片
Zionist 犹太人复国主义者(的)
2D (two dimensional graphics images and animated images) 平面
3D (three dimensional graphics images and animated images) 三维
3D rendering 三维渲染
aerial top dressing 空中施肥
advanced technology 先进技术
analog electronic technology 模拟电子技术
animation 动画片
AOL (American Online) 美国在线
absolutism 专制主义
ACLU (American Civil Liberties Union) 美国公民自由协会
Affirmative Action 平权措施,平等权利政策
a nightmarish day 噩梦般的一天
aerosol spray (用以自卫的)喷雾剂
air base 空军基地
air raid 空袭
airborne 空降部队
air force one 美国空军一号
air marshal 为预防劫机而在客机上设的随机军官
aircraft carrier 航空母舰
air piracy 劫机
air strike 空袭
all-out attack 全面进攻
amendment 宪法、法案等的修正案
anarchism 无政府主义
anarchist 无政府主义者
Andean Summit 安第斯集团峰会(拉美国家)
anthrax 炭疽热
anonymity 匿名
armada 舰队
armistice 停战协议
artillery 大炮;炮兵部队
assassination 暗杀,行刺
asymmetrical warfare 不对等作战
attorney general 首席检察官,司法部长
autocracy 独裁政治,独裁政府
axis of evil 邪恶轴心
ballistic missile 弹道飞弹
battalion 军营;军队
bestial act 兽行
bigotry 偏见、偏执、持偏见的行为(态度)
bill 法案、议案
Bill of Rights 权利和自由法案,(美)美国宪法前十条修正案
biochemterrorism 生化恐怖主义
biological weapons 生物武器
biometrics 生物测定
bioterrorism 生物恐怖主义
bioterrorism preparedness 生物恐怖预防
bipartisan [美]两党的;代表两党的;得到两党支持的
blitz 闪电战(尤指空袭)
body scan 人体扫描
cabinet 内阁、政府
capitalism 资本主义
Camp David 位于马里兰州的总统度假地戴维营
cannon 大炮;炮袭
cargo planes 运输机
carpet bomb 地毯式轰炸
catastrophic success 灾难性胜利(指大规模、绝对性的胜利,并不是造成灾难的意思)
casualty 伤亡人员
cavalry 原指骑兵;现指(需要借助车辆或直升机快速移动的)突击部队
cease-fire 停战
censorship 审查制度
chancellor 长官、大臣、(德国)总理
chaos 混乱
chemical weapons 化学武器
chemterrorism 化学恐怖主义
CIA (Central Intelligence Agency) 美国中央情报局
circuit court 巡回法庭
civil rights 公民权
civil war 内战
Chinook "支奴干"运输直升机(世界著名的重型运输直升机)
cluster bomb 集束炸弹(又称子母弹)
collapse 倒塌
collateral damage 附带损害(尤指在冲突中无辜百姓的死亡;施瓦辛格同名电影《间接伤害》)
collectivism 集体主义
commander-in-chief 司令官
commando 突击队
Communism 共产主义
congress (代表)大会
Congress (美国等国的)国会,议会
conscription 征兵,强迫征募
conservatism 保守主义,守旧性
conspiracy 阴谋,共谋
the Constitution 美国宪法
conventional disarmament 常规裁军
counterterrorism 反恐,反暴行
cruise missile 巡航导弹
cyberterrorism 网络恐怖主义
death toll 死亡人数
debris 碎片,残骸
debunk 揭穿,拆穿假面具
the Declaration of Independence <美>独立宣言
decriminalization 合法化
deliberate and deadly terrorist acts 有预谋的、致命的恐怖主义行动
dictator 独裁者
disinformation 故意的假情报
doublespeak 故弄玄虚的言词,欺人之谈
doublethink 思想矛盾
DIA(Defense Intelligence Agency)美国国防情报局
disarmament 裁军
disastrous attacks 灾难性的袭击
drastic changes in eastern Europe 东欧剧变
dumb bomb 自由下落炸弹;普通炸弹;傻瓜炸弹
election 选举
embedded reporters 随军记者
emergency teams 紧急救援队
East Turkistan terrorist "东突"恐怖分子
escape route 脱险路线
Eurocorps 欧洲军团
evacuate 疏散;使(所有人)撤离
evolution 进展,演变,发展
judicial branch <美>司法部门
legislative branch <美>立法部门
expeditionary force 远征军
express condolence to somebody 向某人表示哀悼
extremist 极端分子
fascism 法西斯主义,极端的国家主义
FBI (Federal Bureau of Investigation) 美国联邦调查局
FCC (Federal Bureau of Investigation) (美国)通讯委员会
Federal Reserve System (美国)联邦储备制度
field hospital 野战医院
fighter helicopter 战斗直升机
fighter wing 战斗机联队
fire mission 射击任务
first aid 急救
flare 照明弹;信号灯
fleet 舰队
flight refueling 空中加油
fly a flag at half-mast 降半旗
food police 食品警察
foray 突袭
forced landing 迫降
fortification 防御工事
fox hole 散兵坑
free speech 言论自由
Gestapo <德>盖世太保,纳粹秘密警察
genocide 有计划的种族灭绝
genocide by attrition 缓慢种族灭绝
gentlemen's agreement 君子协定
Stanford 斯坦福大学
study by correspondence 通过函授学习
the Open University, UK (英国)开放大学
tuition (fee) 学费
UC Berkeley 加州伯克利大学
Univ. Edinburgh 爱丁堡大学
Univ. Munich 慕尼黑大学
Univ. Pennsylvania 宾夕法尼亚大学
Univ. Toronto 多伦多大学
vocational school 职业学校
Yale 耶鲁大学
television and radio broadcasting university 电视广播大学
correspondence school 函授学院
night school for adults 成人夜校
amateur arts / athletic school 业余艺术/体育学校
middle / high school affiliated to… 附中
on-the-job training course 在职进修班
political and ideological education 政治思想教育
to become educated through independent study 自学成才
scholarship; fellowship; financial grant 奖学金
a grant-aided student 领取助学金的学生
board expenses 伙食费
food allowance伙食补助
Ph. D. candidate 博士生
postdoctoral 博士后
graduation appraisal 毕业鉴定
graduate placement 毕业生分配
supervisor of Ph. D. candidate / doctoral advisor 博导
the national higher education exams for self- taught adults 自学考试
adult education 成人教育
update one's knowledge 充电
elementary education 初等教育
college town 大学城
college community 大学社区
associate degree 大专文凭
mark; grade 分数
academic record; school record 学习成绩
transcript 成绩单
paper(大学);thesis(研);dissertation(博)毕业论文
internship; field work 实习
graduation ceremony; commencement 毕业典礼
certificate 毕业证书
higher education 高等教育
the "211 Project" for higher education 高等教育"211工程"
institution of higher education 高等学府
comprehensive university 综合性大学
colleges of (liberal) arts 文科院校
college / university of science and engineering 理工科大学
teachers' college / normal college 师范学院
polytechnic university 工科大学
college of agriculture 农学院
medical school 医学院
institute of traditional Chinese medicine (TCM) 中医院
music school 音乐学院
academy of fine arts 美术学院
high scores and low abilities
(university / college) entrance examination 高考
the college expansion plan 高校扩招
highschool equivalency 高中同等学力
radio and television university 广播电视大学
National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin) 国家普通话水平考试
correspondence university 函授大学
professor 教授
associate professor 副教授
visiting professor; guest professor 客座教授
lecturer 讲师
assistant 助教
assistant for political and ideological work 辅导员
teaching and research section / group 教研室 / 组
pedagogy; teaching method 教学法
education circle 教育界
input in education 教育投入
nine-year compulsory education九年义务教育
take the entrance exams for postgraduate schools 考研
extracurricular 课外的
extracurricular activities 课外活动
class discussion 课堂讨论
required / compulsory course 必修课
elective / optional course 选修课
basic course 基础课
specialized course 专业课
school schedule 课程表
seminar 研究小组;讨论会
teaching program; syllabus 教学大纲
period of schooling 学习年限
record of formal schooling 学历
school / academic year 学年
(school) term; semester 学期
credit 学分
academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 两院院士
heuristic education 启发式教学
hot topic 热门话题
talents exchange 人才交流
competition for talented people 人才战
Business English Certificate (BEC) 商务英语证书
academy of design 设计学院
institute of physical culture 体育学院
enrolment rate for children of school age 适龄儿童入学率
to confer a degree on / to sb. / for sth. (e.g. thesis) 授予某人学位
proportion of students entering schools of a higher grade 升学率
(state) stipend / subsidy / financial aid (国家)助学金
a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 硕博连读
Songjiang College Town 松江大学城
quality-oriented education 素质教育
cramming method of teaching 填鸭式教育
simultaneous interpretation 同声传译
Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 托福
block release 脱产进修
short-term training course 短训班
faculty, students and staff 师生员工
the faculty; teaching staff 教学人员
headmaster / headmistress; principal 中、小学校长
<美>president; <英>chancellor; vice-chancellor 大专院校校长
dean 教务长,(系)主任
Hope Project 希望工程
group discussions 小组讨论
school motto 校训
alumnus(男); alumna(女)[pl. alumni; alumnae] 校友
students' union / association 学生会
extern; non-resident student 走读生
boarder 住宿生
auditor 旁听生
graduate student; post-graduate (student) 研究生
graduating student; current year's graduate 应届毕业生
course; curriculum 课程
campus digitalization 校园数字化
campus culture 校园文化
credit; credit hour 学分
enthusiasm in learning Chinese 学汉语热
education with record of formal schooling 学历教育
school-ager 学龄儿童
preschool education 学前教育
alleviate the burden on students 学生减负
class hour; class period 学时
degree certificate 学位证书
enthusiasm in learning English 学英语热
compulsory education 义务教育
exam-oriented education 应试教育
optimize the teaching staff 优化教师队伍
on-the-job doctor 在职博士生
on-the-job postgraduate 在职研究生
admission office 招生办公室
enrolment and placement office 招生就业指导办公室
work ethics 职业道德
vocational high school 职业高中(职高)
vocational education 职业教育
the trimester system 三学期制
students are admitted to be trained for pre-determined employers 定向招生
demonstration pilot project 示范试点
mobilize 动员
multi-disciplinary 多学科的
key university 重点大学
be authorized to do 被授权
center for post-doctoral studies 博士后科研流动站
National Invention Prize 国家发明奖
National Prize for Natural Sciences 国家自然科学奖
National Prize for Progres in Science and Technology 国家科技进步奖
symposium / seminar 学术报告会,专题讨论会
press conference 记者招待会
State Education Commission 国家教委
State Statistical Bureau 国家统计局
national expenditure on education 国家教育经费
financial allocation 财政拨款
job training 职业培训
functional illiterate 职业文盲
full-time teacher 专职教师
recruit / introduce (foreign) talents 智力引进
intelligence quotient (IQ) 智商
secondary education 中等教育
subjective initiative 主观能动性
activity to assist the impoverished students 助学行动
all but dissertation (ABD) 准博士
go to study abroad at one's own expense 自费留学
ABM (AntiBallistic Missile) 反弹道导弹
high-caliber leading cadres 高素质的领导干部队伍
shelve certain political disputes 搁置某些政治争议
old revolutionary base areas 革命老区
all localities and departments 各地各部门
patriots from all walks of life 各界爱国人士
personages of all circles 各界人士
be well positioned, do their best and live in harmony 各尽其能、各得其所又和谐相处
the democratic parties 各民主党派
people's organizations 各人民团体
attempts to split the Country 各种分裂图谋
fundamental interests 根本利益
workers and farmers 工人农民
the working class in China 工人阶级队伍
Federation of Industry and Commerce 工商联
civil rights / civil liberties 公民权利、自由
citizens' participation in political affairs 公民政治参与
civic duty 公民职责
fairness and justice 公平和正义
civil servants 公务员
system of public servants 公务员制度
to consolidate and uplift 巩固和提高
to consolidate and uplift 顾全大局
bear in mind the overall interests 顾全大局
the bureaucratic style of work 官僚主义作风
implement贯彻
a glorious page in the annals 光辉史册的一页
brightness and progress 光明和进步
a glorious patriotic tradition 光荣的爱国主义传统
broad space for development 广阔的发展空间
gather large numbers of talented people 广纳群贤
national defense 国防
national defense capabilities 国防实力
a highly volatile international situation 国际局势风云变幻
international organizations 国际性组织
state sovereignty and security国家的主权和安全
state-to-state relations 国家关系
comprehensive improvement of land and resources 国土资源综合整治
common aspirations of all peoples 国人的共同愿望
State Council 国务院
transitional period 过渡期
peace, justice and progress 和平,正义,进步
peaceful reunification 和平统一
negotiations and peaceful reunifications 和平统一谈判
peace and development 和平与发展
safeguard捍卫
broaden the fields of endeavor 拓宽领域
the complete realization of the reunification of the motherland 完成祖国统一
self-improvement 完善自己
work with one heart and one mind 万众一心
fine-tuning 微调
law-breakers must be prosecuted 违法必究
the sole criterion 唯一标准
to safeguard world peace and promote common development 维护世界和平与促进共同发展
health and sports undertakings 卫生体育事业
adequate food and clothing program 温饱工程
realm of ideology 意识形态领域
brave difficulties 迎难而上
support the army 拥军
give preferential treatment to the families of servicemen and martyrs (拥军)优属
support the government 拥政
enjoy a lasting peace 永享太平
the eternal soul of the army 永远不变的军魂
accountability for neglect of supervisory duty 用人失察责任追究
accountability for the use of the wrong person 用人失误责任追究
optimize structure优化结构
optimize and upgrade 优化升级
the laws observed 有法必依
there are laws to go by 有法可依
supervisory function of the media 舆论监督
share weal and woe with the people 与人民群众共命运
advances with the times 与时代发展同步伐
keep pace with the times 与时俱进
with a long history behind it 源远流长
developing amidst twists and turns 在曲折中发展
increase understanding增加了解
be mindful of potential danger 增强忧患意识
strategic plan 战略部署
strategic adjustment 战略性调整
energetic and promising leadership 朝气蓬勃、奋发有为的领导层
to be rectified and standardized 整顿和规范
regularized 正规化
government intervention 政府干预
government organs; government institutions 政府机构
special government allowance 政府特殊津贴
separating the functions of government from those of institutions 政事分开
(have) a good government and a united people 政通人和
CPPCC committees 政协委员会
the political and economic spheres 政治、经济领域
old political and economic order 政治经济旧秩序
politburo 政治局
political situation 政治局面
political restructuring 政治体制
political consultation 政治协商
political consultation system 政治协商制度
kingpin 支撑
intellectuals 知识分子
(be) better educated 知识化
the laws strictly enforced 执法必严
exercise the state power in the interest of the people 执政为民
the cornerstone for its (the party's) governance 执政之基
municipality directly under the Central Government 直辖市
overlapping functions 职能交*
guiding ideology 指导思想
the formulation of the eleventh five-year plan 制定"十一五"计划
institutional innovation 制度创新
running the party, state and army 治党治国治军
intellectual support 智力支持
the CPC (Communist Party of China) central committee 中共中央
CCCP (Central Committee of Communist Party) 中共中央委员会
the seventeenth national congress of the CPC 中国共产党第十七次全国代表大会
Socialism with Chinese characteristics 中国特色社会主义事业
all sons and daughters of the Chinese nation 儿女
the great rejuvenation of the Chinese nation 民族的伟大复兴
the Chinese civilization 文明
central and western regions 中西部地区
central commission for discipline inspections of the CPC 中央纪委
united front work department of CPC central committee 中央统战部
the central committee 中央委员会
the central government 中央政府
loyal guards 忠诚卫士
crucial historical junctions 重大历史关头
significant headway 重要进展
fetters of subjectivism and metaphysics 主观主义和形而上学的桎梏
sovereignty and territorial integrity 主权和领土完整
the principal contradiction 主要矛盾
expert consulting system 专家咨询制度
more professionally competent 专业化
the pace of change 转变步伐
a grand mission 庄严使命
the allocation of resources 资源配置
ceaseless self-improvement 自强不息
self-governance 自治
overall national strength 综合国力
review our experience gained in practice 总结自己的实践经验
blazing a new trail 走出一条新路子
to spearhead 走在前列
organizational supervision 组织监督
one's home country; motherland 祖国
national reunification; reunification of the motherland 祖国统一
the great cause of national reunification 祖国统一大业
the overwhelming majority of the people 最广大人民
the broadest possible 最广泛的
Alma Mater 母校
bachelor's degree 学士学位
brain drain人才流失
Cambridge 剑桥大学
college equivalency 大学同等学力
degree 学位
diploma 毕业文凭
division 分校
doctoral degree / Ph.D. degree 博士学位
dropout 辍学
eliminate illiteracy 扫盲
generation gap 代沟
Harvard 哈佛大学
intercultural exchange 国际文化交流
Jurist Master 法律硕士
Jurum Doctor 法学博士
life-long learning 终身学习
master's degree 硕士学位
MIT 麻省理工学院
non-residential college 不提供住宿的大学
on-the-job training 在职培训
open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学
Oxford 牛津大学
polytechnic 工艺学校,工艺的
Princeton 美国普林斯顿大学
qualifying examination 资格考试
residential college 提供住宿的大学
school dropout / leaver 辍 / 失学青少年
self-discipline 自我约束
self-training 自我训练
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论