翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 英语指导 >> 2014下半年翻译资格考试笔译初级词汇小集——常考高频词汇

2014下半年翻译资格考试笔译初级词汇小集——常考高频词汇_第2页

来源:考试网   2014-07-01【

  a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角)

  a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色)

  painted role 花脸

  monodrama; one-man show 独角戏

  musical 歌舞喜剧

  shtick 滑稽场面,搞笑小噱头

  skit 滑稽短剧

  amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友

  Peking Opera Mask 京剧人物脸谱

  ventriloquism 口技

  puppet show 木偶戏

  voice over 旁白

  shadow play; leather-silhouette show 皮影戏

  story-telling 说书

  make a human pyramid 叠罗汉

  colors, primary 红、黄、蓝三原色

  colors, secondary 合成色,间色

  composition 构图

  engraving 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画

  etching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画

  foreshortening effect [绘画]通过透视原理表现立体空间

  fresco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画

  highlight [绘画]高光

  high relief 高浮雕

  impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料

  inlaying 镶嵌

  landscape 风景画,山水画

  lithography 石印(平版印刷)术;平版印刷品

  modeling 建模,造型

  monochrome 单色画(由一种颜色的不同色度制作出的图片,尤指图画)

  pastel 浅淡的色调,柔和而悦目的色彩

  perspective [绘画]透视

  primary colors 三原色

  relief 浮雕(效果)

  sketching 写生,写生画

  still life 静物

  tempera 蛋彩画(用蛋清代油调和的鸡蛋水胶养料画法)

  texture 质地,纹理

  tone 色调

  trompe l’oeil 一种给人以摄影作品般真实感觉的绘画风格

  aria 独唱曲;咏叹调

  background music 背景音乐

  band 乐队

  baritone 男中音

  bass 低音部;男低音;低音乐器

  beat 节奏,鼓点

  brass 铜管乐队;铜管乐器

  Broadway musical 百老汇音乐剧

  canon 卡农(一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或者多个声部重复,同一调或者相关调彼此在时间上重合)

  chord 和弦,和音

  composer 作家,作曲家

  concerto 协奏曲

  conductor 管弦乐队、合唱队指挥

  contemporary music 当代音乐

  crescendo 声音渐增,渐强

  decrescendo 渐弱

  dissonance 不谐和音,不一致

  duet 二重奏

  finale (戏剧的)最后一场,结局;终曲;(电视剧)最后一集

  flat [音]降半音

  fox trot 狐步舞,狐步舞曲

  fugue [音]赋格曲

  genre 类型,流派

  acid jazz 酸性爵士

  alternative music 另类(非主流)音乐,如gay music (同性恋音乐)

  bluegrass 蓝草音乐—起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快和像爵士乐那样即兴演奏

  blues 布鲁斯歌曲(蓝调音乐)

  Celtic music 凯尔特音乐(尤指爱尔兰风格)

  classical music 古典乐

  country music 乡村音乐

  dance music 劲爆蹦迪音乐

  easy listening music 轻音乐

  electronic music 电子音乐

  environmental music 环境音乐

  experimental music 实验音乐

  folk music 民族音乐

  fusion music 融合音乐

  heavy metal; hard rock 重金属摇滚

  hip-hop music 嘻蹦乐,译嘻哈

  house music 电子乐的一种

  Indie-Rock music 独立音乐(属于另类音乐)

  jazz 爵士乐

  Jazz Blues 爵士布鲁斯

  Latin music 拉丁乐

  musical 音乐剧

  New Age music 新时代乐风

  Punk; New wave 朋克;新浪潮

  R&B 节奏布鲁斯

  Rap music 说唱

  Reggae music 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加音乐

  Retro music 怀旧音乐

  Soft rock 慢摇滚

  soul music (美国黑人)爵士灵歌,结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯音乐的特点

  soundtrack 电影配乐

  swing music 摇摆乐

  Techno music 强烈动感的电子音乐

  Trance music 非常Hi的电子舞曲,迷幻电子乐

  gospel music 福音音乐

  harmony [音]和弦,和声,悦耳的声音组合

  hymn 赞美诗,圣歌,唱赞美歌

  improvisation 即席创作

  lip synching 对口型,假唱

  lyric 抒情诗,歌词

  march [音]进行曲

  melody 旋律

  opera 歌剧

  opus 作品

  orchestra 管弦乐队

  percussion 打击乐器,鼓点

  polka 波尔卡舞曲

  pop music 流行音乐,通俗音乐

  quartet 四重奏;四重唱

  Renaissance 文艺复兴,有文艺复兴时期的艺术风格的音乐

  repertoire (准备好演出的)节目,保留剧目

  Requiem Mass 安魂曲

  rhumba (=rumba)伦巴舞蹈,伦巴乐曲

  rhythm 节奏,韵律

  rock 摇滚乐

  salsa 萨尔萨舞曲,拉丁美洲一种流行舞曲

  samba 桑巴舞(一种源自非洲的巴西舞)

  score 乐谱

  solo 独唱曲,独唱

  sonata [音]奏鸣曲

  soprano 女高音

  symphony 交响乐,交响曲

  tango 探戈

  tempo (音乐)速度、拍子;发展速度

  tenor 男高音

  theme [音]主题,主题曲,主旋律

  theme and variations [音]主题与变奏

  trio 三重唱

  vocal range 音域

  waltz 华尔兹舞;华尔兹舞曲

  the four great inventions of ancient China 四大发明

  gunpowder 火药

  printing 印刷术

  paper-making 造纸术

  the compass 指南针

  Ancient Chinese Philosophers 中国古代哲学家

  Confucius 孔子

  Mencius 孟子

  Lao Tzu 老子

  Chuang Tzu 庄子

  Mo Tzu 墨子

  Sun Tzu 孙子

  bilateral diplomatic activities 双边外交

  win-win situation 双赢局面

  smooth transition of power 权利顺利平稳过渡

  candid and in-depth 坦诚深入的

  treaty 条约

  halt 停滞不前

  equal dignity 同等尊严

  break-through 突破

  unity 团结

  external blockade 外部封锁

  diplomacy 外交

  diplomatic practice 外交惯例

  diplomatic immunity 外交豁免权

  diplomatic barometer 外交晴雨表

  diplomatic envoy 外交使节

  diplomatic truce 外交休兵

  downright distrust 完全不信任

  complete equality 完全平等

  stubborn ills 顽疾

  seek a common good 为大众谋利

  maintain the prosperity and stability of Hong Kong 维护香港的繁荣与稳定

  justice-upholding 维护正义的

  diplomatic practice 外交惯例

  cultural exchange 文化交流

  cultural ambassador 文化使节

  cradle of civilization 文化摇篮

  inexorable facts 无情的事实

  disorder 无秩序状态

  current state 现状

  elaborate on 详细谈论

  harmonize 协调

  agreement 协定

  alliance 结盟

  protocol 协议

  coordination 协作

  hand-in hand 携手

  a new world pattern 新的世界形态

  neo-colonialism 新殖民主义

  assert 宣称;维护

  declaration 宣告,声明

  the Asia-Pacific region 亚太地区

  severe test 严峻的考验

  message of condolences 唁电

  consistent policy 一贯的政策

  take history as guidance and look into the future 以史为鉴,面向未来

  ideology 意识形态

  never yielding 永不屈服

  increase; strengthen; promote; expand; boost 增进

  enhance mutual understanding 增进了解

  strategic relationship 战略关系

  strategic partnership of coordination 战略协作伙伴关系

  normalization 正常化

  correct foreign policy 正确的对外方针

  an official visit 正式访问

  transfer of government 政权交接

  political dialogs 政治对话

  political and moral support 政治和道义上的支持

  medium and long term cooperation 中长期的合作

  the Sino-Japanese Treaty for Peace and Friendship 中日和平友好条约

  apartheid; racial segregation 种族隔离

  racial tensions 种族矛盾

  racial discrimination 种族歧视

  approach (a problem) 着手处理

  reevaluation 重新评估

  sovereign states 主权国家

  garrison 驻军

  self-determination 自觉自主

  self-reclusive 自我封闭

  least-developed countries (LDCs) 最不发达国家

  the Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项基本原则

  equality and mutual benefit 平等互利

  mutual respect for sovereignty, territorial integrity 互相尊重和主权领土完整

  non-aggression 互不侵犯

  non-interference in the internal affairs of other countries 互不干涉内政

  peaceful coexistence 和平共处

  Abstract Expressionism 抽象表现主义

  Art Deco 装饰派艺术

  Art Nouveau 新艺术主义

  Ashcan School 垃圾箱画派

  Assemblage (Collage) 装配艺术品

  Barbizon School (Landscape Painting) 巴比松画派

  Baroque 巴罗克艺术风格

  Classicism 古典风格

  Constructivism 构成派

  Cubism 立体派

  Dada达达主义运动

  Expressionism 表现主义

  Fauvism 野兽派

  Futurism 未来主义

  Genre 风俗画

  Impressionism 印象主义

  Mannerism 风格主义

  Neoclassicism 新古典主义

  Neoimpressionism 新印象主义,点描派

  Op Art 光效应绘画艺术,欧普艺术

  Pop Art 波普艺术

  Realism 现实主义画派

  Rococo 洛可可风格

  Surrealism 超现实主义

  Symbolism 象征主义

  bas-relief (=bass-relief) 浮雕,浅浮雕

  cameo 刻有浮雕的宝石或贝壳

  caricature 漫画

  cartoon (报刊上的)政治性漫画,讽刺画,卡通画,漫画

  chiaroscuro 光影、明暗对比法

  colors, complementary 补色;对比色

  transition 转变;过渡

  turmoil 动乱;冲突

  tackle 处理;对付

  take shape 成形

  tense 紧张的

  undermine 破坏

  undesirable 不受欢迎的

  union 联盟;工会

  unswervingly 坚定不移地

  vigorous 强健的;精力充沛的

  volatile 不稳定的;多变的

  going global “走出去”(战略)

  security; safety 安全

  hegemony 霸权

  closed-door past 闭关锁国的过去

  closed-door policy 闭关政策

  criteria 标准

  extensive and profound 博大深远

  non-confrontation 不对抗

  irrationality 不合理

  non-alignment 不结盟

  insurmountable difficulty 不可克服的困难

  inequality 不平等

  unremitting efforts 不懈的努力

  undertake concrete step 采取具体步骤

  gap 距离

  attempt 尝试

  dynamism 充满活力

  lofty cause 崇高的事业

  grand ideal 崇高理想

  address differences 处理分歧

  shuttle diplomacy 穿梭外交

  break down barriers 打破障碍

  unilateral 单边的

  unilateralism 单边主义

  Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts 邓小平外交思想

  underestimate; underestimation 低估

  regional conflicts 地方矛盾

  regional disparity 地区差异

  regional turmoil (conflicts) 地区动乱(冲突)

  independent foreign policy of peace 独立自主的和平外交政策

  principles of independence 独立自主原则

  holiday-making diplomacy 度假外交

  opponent; rival 对手

  external work 对外工作

  multilateral diplomatic activities 多变外交

  multilateralism 多变政策

  global village 地球村

  multi-polarization 多极化

  multipolar times 多极时代

  multipolar world 多极世界

  multi-polarity 多极性

  prosperity 繁荣

  flourish 繁荣昌盛

  imitation 仿效

  division of responsibilities 分工

  splittist activities 分裂活动

  issues of difference 分歧

  veto right 否决权

  a complex and volatile international situation 复杂多变的国际形势

  complication 复杂化

  complexity 复杂性

  ameliorate 改善,改进

  high-level and all-directional dialogue 高层次、全方位的对话

  summit(forum) 高峰论坛

  senior officials 高级官员

  estrangement 隔阂

  well-being of all nations 各国人民的福祉

  proclamation 公告

  fairness 公平

  justice 公正,正义

  consensus 共识

  all-win 共赢

  the transitional period 过渡期

  head of state 国家元首

  state-to-state 国与国

  go overboard 过分

  the legitimate rights and interests 合法权益

  cooperative relationship 合作关系

  harmonious relationship 和睦关系

  peace 和平

  peaceful means 和平方式

  peaceful coexistence 和平共处

  peace diplomacy 和平外交

  consequence 后果;结果

  noninterference in each other’s internal affairs 互不干涉内部事务

  non-communication 互不往来

  reciprocal contract 互惠合同

  partners of mutual benefit and cooperation 互利合作的伙伴

  suspicion 怀疑

  Pacific rim countries 环太平洋国家

  buffer (conflicts) 缓解(冲突)

  resume the exercise of sovereignty (over…) 恢复行使主权

  in retrospect 回顾过去

  mechanism 机制

  active defense 积极防御

  positive impact 积极影响

  cornerstone 基石

  great expectation 极大的希望

  aggregation 集合;凝聚

  shoulder 肩负

  arduous task 艰巨任务

  a constructive strategic partnership 建设性的战略伙伴关系

  exchange notes 交换意见

  exchange views 交换观点

  establish new contacts 结交新友

  emulate 竭力仿效

  resolve differences 解决分歧

  progress; advancement 进步

  world-renowned 举世闻名

  military intelligence (secrets) 军事机密

  test 考验

  affirm old tradition 肯定传统

  framework 框架

  expand the common ground 扩大共识

  hard-won 来之不易

  optimism 乐观精神

  reciprocity in courtesy; reciprocal (mutual) courtesy 礼尚往来

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试