自考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 自学考试 >> 自考真题 >> 文学类 >> 初级翻译技巧 >> 文章内容

排行热点

浙江2013年10月高等教育自学考试初级翻译技巧试题_第3页

来源:考试网 [ 2013年11月16日 ] 【大 中 小】

三、句子翻译题(本大题共10小题,每小题3分,共30分)

21. James Brindley was a pioneer in the art of building canals.

22. I always finished my meal with ice-cream because I liked it so much.

23. There are reasons to be optimistic and to expect that commercial and financial relationships will grow in the future.

24. Two metal surfaces rubbing together may cause friction and heat.

25. From both sides of the valley little streams slipped out of the hill canyons and fell into the bed of the Salinas River.

26. 反映我国劳动人民创造才能的“铁影壁”是元代文物。

27. 梵蒂冈是罗马教皇的宫殿,是一个“国中之国”。

28. 中国古代文明的发展,是民族艰苦奋斗、自强不息的结果。

29. 合营各方发生纠纷,由中国仲裁机构进行调解或仲裁。

30.据联合国粮农组织统计,在八十年代世界增产的谷物中,中国占31%的份额。

四、段落翻译题(本大题共2小题,每小题15分,共30分)

31.英译汉:将下列段落译成汉语。(15分)

Among this group there were three young brothers. They were on walking holiday in the Vale of Blackmoor. They leant over the gate by the road, and asked someone about the meaning of the club dance. The two older brothers plainly wanted to move on quickly, but the sight of a group of girls dancing without men seemed to amuse the third. He didn’t want to leave in a hurry. So he took off his pack, put it on the grass, and opened the gate.

32. 汉译英:将下列段落译成英语。(15分)

人类社会的发展必定越来越多地依赖海洋。中国高度重视海洋的开发与保护,把发展海洋事业作为国家发展战略,加强海洋综合管理,不断完善海洋法律制度,积极发展海洋科学技术和教育,为全球海洋开发和保护事业做出积极贡献。

首页 1 2 3 尾页
责编:may1205