11. 尤其在商业领域,人们往往利用不诚实的手段来损人利己。
Especially in business, people often use dishonest techniques in order to benefit materially at the expense of others.
12. 一些俄罗斯科学家声称小孩子在接触紫外线之后会学习得更好。
Some Russian scientists claim that children learn better after being exposed to ultraviolet light.
13. 此表提供了1999年澳大利亚男性和女性在毕业后的继续教育方面获得不同层次文凭的信息。
The chart gives information about post-school qualifications in terms of the different levels of further education reached by men and women in Australia in 1999.
14. 火箭的发明和“黑色火药”的发明密不可分。
The invention of rockets is linked inextricably with the invention of “black powder”.
15. 中国社会环境的变化一部分还可以归因于年轻人对做这些事情缺乏兴趣。
Part of the changing social situation in China can also be attributed to the lack of interest young people have in pursuing these kinds of activities.
16. 许多特征,比如身高智力,不仅是基因作用的结果,而且也是基因与环境之间相互作用的结果。
Many characteristics, such as height and intelligence, result not from the action of genes alone, but from subtle interactions between genes and the environment.
17. 两百年前,拳击比赛在英国非常流行。
Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.
18. 自从那个时期以后,火箭技术已经取得了巨大发展。
Since then, there have been huge developments in rocket technology.
19. 国际贸易正在惊人的速度增长。
International trade is growing at a startling pace.
20. 我们希望在出发去野餐之前雨就已经停了。
We hope it will have stopped raining before we set off for the picnic.