阅读下面的文言文,完成第1~5题。
思 治 论
[宋]苏轼
①方今天下何病哉!其始不立,其卒不成,惟其不成,是以厌之而愈不立也。凡人之情,一举而无功则疑,再则倦,三则去之矣。今世之士,所以相顾而莫肯为者,非其无有忠义慷慨之志也,又非其才术谋虑不若人也,患在苦其难成而不复立。不知其所以不成者,罪在于不立也。苟立而成矣。
②夫所贵于立者,以其规摹先定也。古之君子,先定其规摹,而后从事,故其应也有候,而其成也有形。众人以为是汗漫不可知,而君子以为理之必然,如炊之无不熟,种之无不生也。是故其用力省而成功速。昔者子太叔问政于子产,子产曰政如农功日夜以思之思其始而图其终朝夕而行之行无越思如农之有畔
③今治天下则不然。何则?其规摹不先定也。用舍系于好恶,而废兴决于众寡。故万全之利,以小不便而废者有之矣;百世之患,以小利而不顾者有之矣。所用之人无常责,而所发之政无成效。此犹适千里不斋粮而假丐于涂人。欲患之去,不可得也。
④天下之事,不可以力胜。力不可胜,则莫若从众。从众者,非从众多之口,而从其所不言而同然者,是真从众也。众多之口非果众也,特闻于吾耳而接于吾前,未有非其私说者也。于吾为众,于天下为寡。彼众之所不言而同然者,众多之口,举不乐也。以众多之口所不乐,而弃众之所不言而同然,则乐者寡而不乐者众矣。从其所同然而行之,若犹有言者,则可以勿恤矣。故为之说曰:“发之以勇,守之以专,达之以强。苟知此三者,非独为吾国而已,虽北取契丹可也。
1.对下列各句中加点的词语的解释,不正确的一项是 ( )
A.方今天下何病哉 病:困顿
B.以其规摹先定也 规摹:谋划
C.此犹适千里不斋粮而假丐于涂人 假丐:乞讨
D.则可以勿恤矣 恤:体谅
2.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是 ( )
A.是以厌之而愈不立也 草拂之而色变,木遭之而叶脱
B.以小利而不顾者有之矣 夫以秦王之威,而相如廷叱之
C.力不可胜,则莫若从众 若予者,将无往而不得死所矣
D.苟知此三者,非独为吾国而已
然此可为智者道,难为俗人言也
3.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是 ( )
A.文章开篇针砭时弊,指出当今懒政盛行,进而剖析了这种现象的成因,一是急功近利的人之常情,二是官员的畏难心理,但根由在于为国者“不立”。
B.第二段援引昔者子太叔问政于子产一事,借子产之言委婉含蓄地告诫皇帝要立志克服不作为的懒政行为,为政勤恳应当“如农功”一样,日思夜想,朝夕而行。
C.第三段一针见血地指出当今治国,乱象丛生,从反面论证了“立”的重要性;又以行千里而不备粮秣为喻,形象地突出治天下须规摹先定的道理。
D.苏轼此文语言骈散结合,气势酣畅;围绕“苟立而成矣”这一中心论点综合运用了举例、对比、比喻等多种论证方法,充分显示了作者期待朝廷立志政改而强国的梦想。
4.用“/”给文中画波浪线的部分断句。
子产曰政如农功日夜以思之思其始而图其终朝夕而行之行无越思如农之有畔
5.把文中画横线的句子译成现代汉语。
(1)用舍系于好恶,而废兴决于众寡。
(2)以众多之口所不乐,而弃众之所不言而同然,则乐者寡而不乐者众矣。
参考答案及解析:
1.D 解析 恤:顾虑,顾念。
2.A 解析 A项,均为连词,表承接,于是;B项,介词,因为/介词,凭借;C项,动词,及,比得上/动词,好像;D项动词,治理/介词,对。
3.B 解析 借子产之言强调的是“夫所贵于立者,以其规摹先定也”,即不仅要有敢于作为的决心,更要有善于作为的准确而周密的计划,这才是真正的“立”。
4.子产曰/政如农功/日夜以思之/思其始而图其终/朝夕而行之/行无越思/如农之有畔
5.(1)任用与弃用人取决于君王个人的喜欢与厌恶,政策的废止与实施也取决于赞同者的多少。
(2)因为众多人口中不喜欢的,于是抛弃绝大多数人嘴上不说却心里赞同的,那么喜欢的人少而不喜欢的人就多了。
参考译文 如今的天下多么困顿不堪啊!治理天下起初没有下定决心,治理天下最终就不会成功,正因为不成功,所以会厌恶眼下天下的乱象,于是更不会下定决心。所有的人之常情都是,干一次如果不成功,就会产生疑惑;再干一次如果不成功,就会心生倦怠;第三次再干如果还不成功,就会放弃了。如今世上的才士,你看着我,我看着你,却没有人愿意挺身而为的原因,并不是他们没有精忠报国、慷慨激昂的大志,也不是他们的才干、谋略比不上他人,毛病在于他们苦于事业难以成功于是不再下定决心。殊不知,他们之所以没有成功,罪过恰恰在于不下定决心。如果下定决心,那么事业就能成功了。
在下定决心方面最重要的是,将他的谋划先行确定。古代的君子,预先确定他们的谋划,然后实施,所以他们的应对是有准备的,而他们的成功也是有目共睹的。常人往往把预先谋划看作漫无边际、无法预知的,但是君子却把它看作必然之理,就如同煮饭没有煮不熟的,种东西没有不生长的。因此,(事前先作谋划,)他们就用力省而成功快。从前,子太叔向子产请教为政之道,子产说:“为政如同农事,整日整夜地想着它,想它怎么开始,也想它怎么结束,然后早晚都去实行,实行时不能超出预先想好的,就好比农田有边界(不能超出)。”
如今朝廷治理天下却不这样。什么原因呢?是因为谋划没有预先制定。任用与弃用人取决于君王个人的喜欢与厌恶,政策的废止与实施也取决于赞同者的多少。因此考虑非常周到的利益,因为一个小小的不便而废弃的情形常有发生;祸及百代的灾难,因为一点小小的好处而不加顾虑的情形也常有发生。起用的人没有固定的职责,因而实施的政令也就没有成效。这就如同到千里之外不准备好粮食,反而向路人乞讨一样。想要消除灾祸,那是不可能实现的。
天下的事情,不能够凭强力取胜。凭强力不能取胜,那就不如听从多数人的意见。听从多数人,并不是听从多数人口中所说的,而是要听从那些虽然嘴上不说却与我意见相同的人,这才是真正的听从大多数人。众多人口中所说的并非真正的大多数人的意见,他们只是想让我的耳朵听到而凑到我的面前,没有不是为了自己个人说法的。这种说法在我这里听起来是大多数人的意见,而在整个天下却是少数人的意见。那些大多数人嘴上不说而心里却赞同的意见,多数人的口,全都是不喜欢说的。因为众多人口中不喜欢的,于是抛弃绝大多数人嘴上不说却心里赞同的,那么喜欢的人少而不喜欢的人就多了。听从了那些心里赞同的意见,然后去实行,如果还有说三道四的话,那就可以不必再去顾虑了。所以我要提出这样的说法:“用勇气发布政令,用专一坚守政令,用强有力的人执行政令。如果真正懂得了这三句话,那么不仅能够治理好我们的国家罢了,而且即使往北攻取契丹,也是可行的。”