Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
许多人喜欢中餐。在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。任技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虎到颜色、味 道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬莱之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。