各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 汉译英 >> 2018年英语四级翻译考试汉译英练习题(3)

2018年英语四级翻译考试汉译英练习题(3)

考试网   2018-06-05   【

2018年英语四级翻译考试汉译英练习题(3)

  1. 他是个我所见过的最固执己见的人。

  2. 乘火车旅行比乘飞机旅行更便宜且更有趣,因此大多数人喜欢选择前者更胜于后者。

  3. 娱乐与工作对我们的健康都很必要,前者让我们得以放松,后者则给我们的活力。

  4. 对于这件事,我的父亲是绝对不会考虑的。

  5. 只要你一踏进“事实”的世界,你就踏进了“限度”的世界。

  6. 知道并不表示智慧,许多人知道不少事情,结果却反而更笨。

  7. 一个人如果没有足够的见识,知道得越多,对他反而越坏。

  8. 新闻记者是个绝对不会说广告无效的人。

  9. 人们对自己的世界所知愈少,就对自己周围的事愈无法控制与了解。

  【参考答案】

  1. He is the most persistent man I have ever seen.

  2. Traveling by train is cheaper and more interesting than traveling by air, therefore most people prefer the former over the latter.

  3. Amusement and work are both necessary to our health; the former can give us relaxation and the latter can give us energy.

  4. My father was the last man to take into consideration issues concerning this matter.

  5. The moment you step into the world of facts, you step into the world of limits.

  6. To know is not to be wise. Many men know a great deal, and are all the greater fools for it.

  7. If one hasn’t got plenty of common sense, the more science he has, the worse for him.

  8. A journalist would be the last person to say that there is not any virtue in advertisement.

  9. The less man knew about his world, the less subject to his control or understanding were the events which surrounded him.

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»