翻译
每年农历的正月十五日,迎来的是中国的传统节日——元宵节。元宵节主要的活动就是看灯。汉朝时期,佛教盛行。明帝听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛。以后这种佛教礼仪逐渐形成民间盛大的节日。各式各样美丽的花灯在这一天都会被悬挂,从而吸引了无数游客。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在纸上,然后贴在灯笼上,将灯笼挂在门口。如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。
【翻译词汇】
看灯 watching lanterns 汉朝 the Han Dynasty
佛教 Buddhism 明帝 Emperor Ming
敬佛 worship Buddha 皇宫 imperial palace
礼仪 ritual 盛大的 grand
无数的 countless 猜灯谜 Guessing lantern riddles
贴 paste
【精彩译文】
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. Watching lanterns is this day’s important activity. Throughout the Han Dynasty, Buddhism flourished in China. Emperor Ming heard that Buddhist monks would watch sarira and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month. Therefore, he commanded to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist ritual developed into a grand festival among common people. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. "Guessing lantern riddles" is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on pieces of paper and paste them on the lanterns. If visitors have got solutions to the riddles, they will obtain a little gift.
2016下半年英语四级阅读理解模考试题及答案汇总 英语四级听力考试短对话专项模拟题汇总
2016年12月大学英语四级写作满分作文赏析汇总 四级模拟题三十套
2016年下半年大学英语四级口语考试报名通知 口语报名补充说明
考试网英语四级考试培训:2016年考CET四级全程领跑通关班,分版块教学,考试题型全覆盖;针对性讲解,快速提高考试技巧与能力;系统培训听力、阅读、翻译口译各项技能,既拿证书又提升英语能力;为你带来最详尽的剖析及解答,并提供最优质的英语四级考试培训课程!最新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速!