2011年春季中级口译考试:听力单句听译SD点评_第2页
流行疾病:
Epidemic/pandemic/endemic 流行病;Obesity 肥胖症;Diabetes 糖尿病
Stroke 中风;Malaria 痢疾;Pneumonia 肺炎;Swine flu/H1N1 猪流感
Avian/bird flu 禽流感;Mad cow disease 疯牛病;SARS 非典;AIDS 艾滋病
Heart attack 心脏病发作Lung cancer 肺癌
不良生活习惯:
Smoking 吸烟;alcohol dependence 酗酒;Public banning 公共场合禁止; Drug abuse 药物滥用
经济发展:
Economic Integration 经济一体化; Globalization 全球化; Internationalization 国际化;Foreign trade 外贸;Sin-Euro/Us/Japan/African relationship/tie 中美关系
Trade deficit/surplus/volume 贸易赤字/盈余/外贸额
Trade barrier/imbalance/protectionism 贸易障碍/不平衡/保护主义; Imbalance可用uneven代替
气候变暖:
Climate change 气候变化;Copenhagen Climate Summit 哥本哈根气候峰会;
Carbon emission 碳排放;Carbon dioxide 二氧化碳;Carbon monoxide 一氧化碳
Exhaust 汽车尾气;Wastes 废料;;Sewage 下水道污物;Chemical 化学物质
Heavy metal 重金属;Pesticide 杀虫剂;Greenhouse effect 温室效应;
El Nino 厄尔尼诺现象;atmosphere 大气层;air pollution 空气污染;
Kyoto Protocol/Treaty 京都议定书
环境保护:
Hazard 有毒物质=toxic; Hazardous a.有毒有害的;
“污染”—contaminate 或者taint e.g. “毒奶粉”:tainted milk powder
生态建设Ecological Development:
Ecosystem 生态系统;Bio-diversity 生物多样性;Ecological environment 生态环境;
Endangered species 濒危物种;Wildlife 野生动物;Ban/Bar on whale hunting 禁止捕鲸;
能源危机Energy Crisis:中 华 考 试 网
Energy crisis 能源危机l; Shortage/lack/poverty/scarcity of…缺少;Rarity of ….稀少
Electricity 电=power ; Natural gas 天然气;Petroleum 石油; Gas/petrol 汽油;
Diesel 柴油; Fresh water 淡水; fossil fuel 化石燃料;Coal 煤炭;Crude Oil 原油
Off-shore oil exploration 近海石油勘探;
油价的说法:
比如:100美元1桶 $100 a barrel
替代能源 alternative energy:
Solar energy 太阳能; Solar panel 太阳能板; Nuclear energy 核能; Wind power 风能
Tidal power 潮汐能; Geothermal power 地热能; Hydroelectric project 水力发电项目
Ethanol 乙醇,酒精燃料; Hydrogen fuel Battery 氢燃料电池; Energy Independence 能源独立
求职面试:
Post/job/position职位/appointment, designation, assignment任命
Apply for/file for申请Applicant; candidate 申请人;候选者
prospective employee/employer 潜在雇员/雇主; Potential customer 潜在顾客
Interview/interviewee/interviewer 面试者/面试官; Overtime compensation 加班费
经营情况:
资产负债表 Balance sheet; 预算 budget; 营业额 gross turnover; 企业收入 revenue
利润 profit margin; 损失 loss; 报废 write-off; 坏账 bad loan/debt
职场准则:
Work ethic 职业操守; Business ritual 仪式; Business etiquette 礼仪; Business card 名片
Table manner 餐桌礼仪; Hand shaking 握手; Bow/bend 鞠躬
公司管理:
State-owned enterprise 国有企业, public sector 公有经济;
Privately-owned enterprise 私企, private sector 私有经济
Joint venture 合资公司,比如Shanghai Disney World 就是由Walt Disney和Shanghai Municipal government 共同出资。Joint stock 合股公司
Holding 控股; Affiliated company 附属公司; Associated company 合作公司
Subsidiary 子公司,与subsidy “津贴”区分。Branch 子公司,分支;
Conglomerate 大型联合企; Multi-national corporation 跨国公司,或multi-national
Cross-border corporation 跨国公司
企业的发展:
Expansion扩展; Growth 成长; Buyout 收购;Merger and acquisition 合并和收购
关于业务:
Operation 运营;Business 业务;Scope of business 经营范围;line of product 产品系列
关于企业巨头的几种称谓:
Real estate Mogul Trump Group 房地产巨头;Steel Magnate Bao Steel 钢铁巨头;
Computer Giant Lenovo;电脑巨头; Coffee Colossus Star Buck 咖啡巨头
Leading company 龙头企业
国家经济:
国家经济national economy;通胀 inflation;通缩 deflation;利率 interest rate;
汇率 exchange rate;外贸 foreign trade;房地产市场 real estate market、Housing、Realty 、Property
基层员工 staff、crew; 管理层 management/managerial level/high-ranking officers、executives e.g. CEO, chief executive officer 首席执行官
Superior 上级; Subordinate 下属; Immediate supervisor/director 顶头上司
企业危机:
下岗者 the laid off;裁员, 近年的重点考察Lay off/downsize/make…redundant/cut job
Redundancy n. 裁员; Reorganization /reformation/restructuring/reshuffle 企业重组;
The unemployed/under-employed/the laid off 下岗者,失业者;
Unemployment rate 失业率
对于市场的描述性词语:
过热:Overheated、overheating、speculative炒作,投机性
强劲:Rosy、bullish、booming、thriving、flourishing、prosperous、robust
疲软、不景气:Gloomy、dim、depressed、sluggish