翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 模拟试题 >> 2016年下半年翻译资格考试中级口译训练题(1)

2016年下半年翻译资格考试中级口译训练题(1)

来源:考试网   2016-09-21【

  请看《中国日报》的报道:

  中国媒体被筷子兄弟的一首《小苹果》震撼了。这首被很多人称为“洗脑歌”的《小苹果》在一夜之间红遍大江南北,就像不久之前的《江南Style》和神曲《忐忑》一样。

  “洗脑歌”英文表达是brainwashing pop song,所有的洗脑歌都有以下的共同点:旋律简单好记,歌词直白,以及节奏明快。

  从心理学上解释,洗脑歌之所以受欢迎是利用了耳虫效应,也就是一段音乐在脑中不断的重复,这种大脑现象解释了简单的歌曲为什么会对我们进行“洗脑”,让我们觉得它是首好歌。

  很多人认为《小苹果》的好记但没有寓意的歌词和快节奏让自己得到放松。此外,另一个心理现象——从众心理也是《小苹果》火起来的原因。

  请翻译以下词组及句子:

  1、旋律简单好记

  2、歌词直白

  3、节奏明快

  4、耳虫效应

  5、从众心理

  6、一段音乐在脑中不断的重复

  7、中国媒体被筷子兄弟的一首《小苹果》震撼了。这首被很多人称为“洗脑歌”的《小苹果》在一夜之间红遍大江南北,就像不久之前的《江南Style》和神曲《忐忑》一样。

  ---------------------------------答案----------------------------------------

  1、旋律简单好记 simple and easy on rhythm

  2、歌词直白 have straightforward lyrics

  3、节奏明快 fast paced

  4、耳虫效应 earworm effect

  5、从众心理 group psychology

  6、一段音乐在脑中不断的重复 ceaseless repetition of a piece of music in one's mind

  7、中国媒体被筷子兄弟的一首《小苹果》震撼了。这首被很多人称为“洗脑歌”的《小苹果》在一夜之间红遍大江南北,就像不久之前的《江南Style》和神曲《忐忑》一样。 The Chinese media have been overwhelmed by a pop song, Little Apple, by the Chopstick Brothers. Called "brainwashing pop song" by many, Little Apple has become popular overnight in China like Gangnam Style or Tante (Perturbed) in the recent past.

  2016年下半年考试时间11月5日-6日     2016年11月翻译资格考试报名时间及入口

  2016下半年:口译考试时间调整      16年口译开考地区一览          口译报名通知汇总

  2016年翻译资格考试开考专业、级别地区    2016年下半年翻译资格考试考场新规定

  常见问题解答 ||2016年翻译考试考点名录  报考完全指南||翻译资格考试用书

  网校培训:2016年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年真题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名

  考试网翻译资格考试培训:传授B2A口译笔记体系及新创CECE与ECEC学习法,针对一、二、三各级别笔译口译不同应考人群开通精讲的学习课程新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速

  课程咨询微信号:712931610。 联系通道 咨询电话4000-525-585

责编:ZCF 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试