bric-a-brac
小古董
Some pictures, several rugs, a few small pieces of bric-a-brac, and the tale of contents is told.
几张画,几块小地毯,还有几件小古玩,这些就是屋里的全部摆设了。
click-clack 美
咔嗒咔嗒声
In China, the click-clack sounds of shuffling Mahjong are heard everywhere.
在中国,到处都能听到洗麻将的声音。
The tower guards click-clacked their rifle bolts.
哨塔上的士兵“咔啦咔啦”地拉上枪栓。
cling-clang 美
叮当作响,铿锵声
Suddenly my friend was awakened by a strange noise coming from his bedside table: a loud "cling-clang", followed by a repetitive "whack…whack…whack" sound.
突然,我的朋友被床头桌上的怪声吵醒:先是“咣当”一声巨响,接着是一连串“啪、啪、啪”的声音。
criss-cross 美
十字形, 纵横交错的
Electric networks criss-cross the whole island.
电线网纵横交错地布满全岛。
chit-chat 美
闲聊
Can we have a little chit-chat?
能否小聊一会儿?
dilly-dally 美
犹疑不决,磨磨蹭蹭
The government dilly-dallied over lengthening the retirement age.
政府在延长退休年龄问题上犹豫不决。
drip-drop 美
不断的滴水声
I like the drip-drop of rain beating against leaves.
我喜欢雨滴敲打树叶的滴答声。
fiddle-faddle
琐碎的,无聊的
That sounds like fiddle-faddle.
这听起来似乎很无聊。
flim-flam 美胡言乱语,胡说八道
This is mere flim-flam.
这纯粹是胡说。
flip-flap (flip-flop) 美
摇曳,啪嗒啪嗒
Something went flip-flap at night.
有东西在黑暗中发出啪嗒啪嗒的响声。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师