翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 英语指导 >> 2014年翻译考试英语中级口译词汇:政治类

2014年翻译考试英语中级口译词汇:政治类

来源:考试网   2014-07-02【

  政治类

  “Agriculture, Countryside and Farmer” issues 三农问题

  "bringing in" and "going out" “引进来”和“走出去”政策

  "eight do's" and "eight don'ts" “八个坚持、八个反对”

  Four Cardinal Principles四项基本原则

  Four modernizations 四个现代化(农、工、国防、科技)

  "one china, one Taiwan" “一中一台”

  “one country, two systems” “一国两制”

  “south -south cooperation” “南南合作”

  "Taiwan independence" “台湾独立”

  "two Chinas" “两个中国”

  “Three Represents” “三个代表”

  three direct links (mail, air and shipping services and trade)(两岸)直接三通

  the eight-point proposal八项主张

  the five principles of peaceful coexistence和平共处五项原则

  the fourth plenary session四中全会

  the ninth five-year plan (1996-2000) “九五”计划

  the tenth five-year plan (2001-2005) “十五”计划

  the third plenary session of the eleventh central committee十一届三中全会

  the three major historical tasks三大历史任务

  the three Sino-Us joint communiqués《中美三个联合公报》

  three favorables三个有利于

  16th party congress 十六大

  23 million Taiwan compatriots两千三百万台湾同胞

  a well-off standard小康水平

  a well-off society小康社会

  advance the development of the western region 推进西部大开发

  advances with the times与时代发展同步伐

  at the proper time and to an appropriate degree适时适度

  attempts to split the country各种分裂图谋

  blazing new trails in a pioneering spirit 开拓创新

  build a well-off society in an all-round way 全面建设小康社会

  building a moderately prosperous society in all respects 全面建设小康社会

  build a clean and honest government 廉政建设

  build a conservation-minded society建设(资源)节约型社会

  china's cross-century development我国的跨世纪发展

  china's international standing我国的国际地位

  china's overall national strength 我国综合国力

  citizens' participation in political affairs 公民政治参与

  civic duty公民职责

  civil rights / civil liberties 公民权利、自由

  civil servants公务员

  creativity, cohesion and fighting capacity 创造力、凝聚力和战斗力

  cross-straits negotiations 两岸谈判

  cross-straits relations 两岸关系

  crucial historical juncture 重大历史关头

  democratic decision-making 民主决策

  democratic elections 民主选举

  democratic management民主管理

  Democratic Progressive Party 民进党

  democratic supervision民主监督

  Deng Xiaoping theory邓小平理论

  deputy to the National People's Congress全国人大代表

  extensive and profound博大精深

  extravagance and waste铺张浪费

  falsification 弄虚作假

12
责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试