百年老店 century-old shop
办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat
棒球运动记者 scribe
办丧事 conduct a funeral
版税收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of China’s millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。)
包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
保兑银行 confirming bank
暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
报复性关税 retaliatory duty
包干到户 work contracted to household
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包购包销 exclusive right to purchase and sell
曝光 make public; expose
保护关税 protective duty/tariff
保护价格 protective price
保护伞 protective umbrella
保护生态环境 preserve the ecological environment
保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
保护主义 protectionism
包机 charter a plane; a chartered plane
报价单 quotation of prices
保健按摩 therapeutic massage
保健操 health exercises
保证基金 guaranteed fund
保证金 margins, collateral
保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
保证重点支出 ensure funding for priority areas
保值储蓄 inflation-proof bank savings
包装食品 packaged foods
包子 steamed bun
八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces (坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love, do not harm the motherland. Serve, don’t disserve the people. Uphold science; don’t be ignorant and unenlightened. Work hard; don’t be lazy and hate work. Be united and help each other; don’t gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.)
霸王条款 inequality / imparity clause
被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
背黑锅 become a scapegoat
备件 spare parts
被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call
北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)
北京四环路 the fourth ring road in Beijing
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师