翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 模拟试题 >> 翻译资格考试初级口译练习题:致辞4篇

2018翻译资格考试初级口译练习题:致辞4篇

来源:考试网   2018-06-11【

2018翻译资格考试初级口译练习题:致辞4篇

  1、Opening Speech 开幕词

  主席先生,女士们,先生们:

  我荣幸地宣布国际贸易合作大会开幕了。我代表中国政府和人民并以我个人的名义,向大会表示热烈的祝贺,并向各位来宾和代表表示热烈的欢迎。

  我能在这次国际会议上讲话,感到十分荣幸和愉快。这次会议受到了中国对外贸易经济合作部的大力支持。我相信我们共同的努力必将富有成果,并会直接对扩大我们各国的互利贸易做出贡献。

  我预祝大会圆满成功。我的话讲完了,谢谢各位。

  Mr. President, Ladies and Gentlemen:

  It is my honor to declare opening the Conference of International Trade Cooperation. On behalf of the Chinese Government and the people, and in my own name, I would express my warm congratulations to the Conference and my heartfelt welcome to all the guests and delegates.

  It is indeed a privilege and a pleasure for me to address this International Conference, convened with the substantial support from the Ministry of Foreign Trade and Economic Relations. I believe our cooperative efforts are sure to be productive and will contribute directly to further trade expansion to the benefit of our countries.

  I wish the conference a great success. Thank you for your attention.

  2、(Welcoming Speech欢迎词)女士们,先生们:

  今晚,我们有机会与史密斯教授欢聚一堂,感到十分荣幸。史密斯教授是我们大家所熟悉的,他在研究国际问题方面取得了巨大的成就,久负盛誉。首先,让我代表今天在座的各位,向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和敬意。

  史密斯教授多年来一直在研究非洲的发展,对非洲的历史和现状都了如指掌。今晚我们特请他向我们讲讲非洲的局势。现在,请史密斯教授给我们讲话。大家欢迎。

  Ladies and Gentlemen,

  We feel very much honoured this evening to have a chance to get together with Professor Smith, who is already known to us for his great achievements in the study of international problems. Allow me, first of all, on behalf of all present here, to extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guest who comes from so far away.

  Professor Smith has made study of developments of Africa for many years, and has a perfect knowledge of Africa, both past and present. Tonight we especially ask him to address us on the situation in Africa,

  Now, let us invite Professor Smith to speak to us. Welcome.

  3、Send-Off Speech欢送词

  今天,在史密斯教授访问了我国许多地方后,我们再次欢聚一堂,感到特别亲切和愉快。史密斯教授将于明天回国。

  史密斯教授是我们的一位老朋友。他非常熟悉我们各个方面的情况。他在我国逗留期间,仔细考察了我们的政治、经济、文化和教育。

  在向史密斯教授告别之际,我们借此机会请他传达我们对他们国家人民的深厚友谊。祝史密斯教授回国途中一路平安,身体健康。

  现在,热烈欢迎史密斯教授讲话。

  3、Ladies and Gentlemen,

  It is with a special sense of cordiality and joy that we are now gathered here again with him after he has concluded a tour of many parts of our country. He will leave for home tomorrow.

  Prof. Smith is an old friend of ours. He is quite familiar with various aspects of our life. During his short stay in China, he has carefully studied our politics, economy, culture and education…

  In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the people of his country. We wish him a pleasant journey home and good health.

  Now let’s warmly welcome Prof. Smith to address us.

  4、Farewell Speech告别词

  Dear friends,

  First of all, allow me to thank all of you for your kind invitation to attend this gathering. I am greatly privileged to have had a chance to visit your wonderful country and meet with so many people. This tour has been full of interesting things and memorable events. I have seen towns and villages, factories and cultural institutions. I have talked and made friends with many workers, peasants, government functionaries, artists, scientists, engineers, doctors, professors and teachers, giving me much to think about, talk about and write about…Your beautiful country and people have left deep impression on me.

  I avail myself of this opportunity to express my heartfelt gratitude to you again.

  I wish great China prosperity.

  May the friendship ties between our two peoples be further developed and consolidated.

  Good-bye, dear Chinese friends.

  4、亲爱的朋友们:

  首先,请允许我感谢你们盛情邀请我出席今天的聚会。我荣幸地有机会访问了你们美丽的国家,会见了许多知名人士。这次观光旅行种所见所闻的许多事情非常有趣,令人难忘。我参观了一些城镇、乡村、工厂和文化团体。我同许多工人、农民、政府工作人员、艺术家、科学家、工程师、医生、教授、教师等进行过谈话,并同他们交了朋友,这些给了我许多思考、谈论和写作的材料。你们美丽的国家和人民给我留下了深刻的印象。

  我借此机会再一次地衷心感谢大家。

  祝伟大的中国繁荣昌盛。

  祝我们两国人民之间的友好关系进一步发展和巩固!

  再见了,亲爱的中国朋友们!

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试