翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 经验技巧 >> 一分之差:翻译资格考试如何把59分提升到60分?

一分之差:翻译资格考试如何把59分提升到60分?

来源:考试网   2020-06-20【

  一分之差,可能就是一道鸿沟,起点低只需要在基础上稍微努力就可以提升很大幅度,但是如果你是59分呢?这就是及格和不及格的差距,重新努力考试和考过的差距,这一分,看似不重要,但是想要从59分提升到60分并不是容易的事。尤其是重头大戏笔译实务或口译务实,让60分的及格线看起来遥不可及。

  屏幕前的你是否有这样的经历:平时的测试分数一直是60分上下来回浮动月或者是60分以下,50分左右的浮动,成绩不稳定导致心态变得焦虑,别着急,今天小编为大家带来了一套通关法宝,帮大家排忧解难,带大家一击制胜,打破不及格的魔咒!

  一、先要熟悉题型。

《口译综合能力》

二级《口译综合能力》

听力理解:

判断10题 20分

短句选项10题 20分

篇章选项20题 40分

听力综述:听约600 单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20分

三级《口译综合能力》

听力理解:

判断20题 20分

填空20题 20分

篇章理解15题 30分

听力综述:听约500 单词英语文章后写一篇150词的英语综述 30分

三级《口译实务》

英汉互译(对话):约 150-200 字词 20分

英汉交替传译:约300 词的英语讲话一篇 40分

汉英交替传译:约200 字的汉语讲话一篇 40分

一级《口译实务》

英汉交替传译:约1200单词的英语讲话两篇 50分

汉英交替传译:约1200单词的汉语讲话两篇 50分

二级《口译实务》(交替传译)

英汉交替传译:约1000 词的英语讲话2篇 50分

汉英交替传译:约1000 字的汉语讲话2篇 50分

  二、根据考试题型安排复习。

  翻译考试是要求考生有一定数量的词汇量(三级在 8000 左右、二级在 10000 左右),在掌握好基本的词汇同时,尤其值得注意的是一些固定搭配的词汇、俚语或成语,和在特定场合或在专业领域里有着不同解释的词汇。将单词分类记忆:比如,旅游类的专业词汇、政治时事方面的专业词汇等等。欢迎加入翻译资格考试群794819210 翻译资格考试群内领取catti二级,三级分类词汇。还能和考友一起学习交流!

  阅读练习是翻译资格考试中的重点之重点。

  翻译资格考试注重学生实际应用能力的考核,考试中的阅读短文来自英语国家的报刊、书籍,涉及政治、外交、贸易、科技、工业、农业等,因此考生平时的阅读范围也就要广泛。精读文章的同时,应该做点短语翻译、介词填空、短文填空,这对巩固语法知识、提高知识运用水平很有帮助。

  三:调整好心态:

  除了抓紧学习之外,更多的要调整自己的考试状态。有很多时候,不稳定发挥是一种紧张和焦虑的表现,保持良好的状态,增强自信心。

  提高翻译水平通过三个环节:一是选择难度适当、体裁广泛的原文,不要贪多,取一小段,根据自己原来学的方法、技巧等去完成。

  第二步请翻译老师、英语专家或是参加培训,请培训老师对译稿进行核对、进行润色。找一个更高水平的人对译稿进行分析,找出差距,系统总结,发现自己的薄弱环节是大有裨益的。

  第三步总结,修改后要仔细研读,用心分析人家为什么这样改,在今后的翻译中注意避免同样的错误,这样一点点地逐步积累,自然而然地就能提高翻译水平了。

  小编推荐  >>>2020catti考试延期,网校课程有效期也延期!点击抢购热门

  >>>网校策划5个月超全备考计划>>catti三级学习计划

  >>>网校策划2020年翻译资格考试二级学习计划

  想要报考2020年翻译资格考试的考生,现在就可以准备复习了!翻译资格考试难吗?当然!作为资格类证书,难度还是有的。

    备考通关:2020年翻译资格考试好课上线,助你“译”路通关!详情请点击:2020翻译资格考试备考方案:通关拿证

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道 

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试