一分之差,可能就是一道鸿沟,起点低只需要在基础上稍微努力就可以提升很大幅度,但是如果你是59分呢?这就是及格和不及格的差距,重新努力考试和考过的差距,这一分,看似不重要,但是想要从59分提升到60分并不是容易的事。尤其是重头大戏笔译实务或口译务实,让60分的及格线看起来遥不可及。
屏幕前的你是否有这样的经历:平时的测试分数一直是60分上下来回浮动月或者是60分以下,50分左右的浮动,成绩不稳定导致心态变得焦虑,别着急,今天小编为大家带来了一套通关法宝,帮大家排忧解难,带大家一击制胜,打破不及格的魔咒!
一、先要熟悉题型。
《口译综合能力》 | |
二级《口译综合能力》 |
听力理解: 判断10题 20分 短句选项10题 20分 篇章选项20题 40分 听力综述:听约600 单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20分 |
三级《口译综合能力》 |
听力理解: 判断20题 20分 填空20题 20分 篇章理解15题 30分 听力综述:听约500 单词英语文章后写一篇150词的英语综述 30分 |
三级《口译实务》 |
英汉互译(对话):约 150-200 字词 20分 英汉交替传译:约300 词的英语讲话一篇 40分 汉英交替传译:约200 字的汉语讲话一篇 40分 |
一级《口译实务》 |
英汉交替传译:约1200单词的英语讲话两篇 50分 汉英交替传译:约1200单词的汉语讲话两篇 50分 |
二级《口译实务》(交替传译) |
英汉交替传译:约1000 词的英语讲话2篇 50分 汉英交替传译:约1000 字的汉语讲话2篇 50分 |
二、根据考试题型安排复习。
翻译考试是要求考生有一定数量的词汇量(三级在 8000 左右、二级在 10000 左右),在掌握好基本的词汇同时,尤其值得注意的是一些固定搭配的词汇、俚语或成语,和在特定场合或在专业领域里有着不同解释的词汇。将单词分类记忆:比如,旅游类的专业词汇、政治时事方面的专业词汇等等。欢迎加入翻译资格考试群:794819210 群内领取catti二级,三级分类词汇。还能和考友一起学习交流!
阅读练习是翻译资格考试中的重点之重点。
翻译资格考试注重学生实际应用能力的考核,考试中的阅读短文来自英语国家的报刊、书籍,涉及政治、外交、贸易、科技、工业、农业等,因此考生平时的阅读范围也就要广泛。精读文章的同时,应该做点短语翻译、介词填空、短文填空,这对巩固语法知识、提高知识运用水平很有帮助。
三:调整好心态:
除了抓紧学习之外,更多的要调整自己的考试状态。有很多时候,不稳定发挥是一种紧张和焦虑的表现,保持良好的状态,增强自信心。
提高翻译水平通过三个环节:一是选择难度适当、体裁广泛的原文,不要贪多,取一小段,根据自己原来学的方法、技巧等去完成。
第二步请翻译老师、英语专家或是参加培训,请培训老师对译稿进行核对、进行润色。找一个更高水平的人对译稿进行分析,找出差距,系统总结,发现自己的薄弱环节是大有裨益的。
第三步总结,修改后要仔细研读,用心分析人家为什么这样改,在今后的翻译中注意避免同样的错误,这样一点点地逐步积累,自然而然地就能提高翻译水平了。
小编推荐 >>>2020catti考试延期,网校课程有效期也延期!点击抢购
想要报考2020年翻译资格考试的考生,现在就可以准备复习了!翻译资格考试难吗?当然!作为资格类证书,难度还是有的。
备考通关:2020年翻译资格考试好课上线,助你“译”路通关!详情请点击:2020翻译资格考试备考方案:通关拿证
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师