翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 考试大纲 >> 全国翻译资格考试葡萄牙语笔译二级考试大纲2022版

全国翻译资格考试葡萄牙语笔译二级考试大纲2022版

来源:catti中心   2022-04-08【

  全国翻译专业资格(水平)考试葡萄牙语笔译二级考试大纲

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试葡萄牙语笔译二级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。

  应试人员须:

  1.遵守人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;

  2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感,具备相应的翻译专业能力和业务技能;

  3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。

  二、考试目的

  检验应试人员能否独立承担本专业较高难度的笔译工作。

  三、基本要求

  1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000 个以上葡萄牙语单词;

  2.较透彻地了解中国、涉葡萄牙语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况,掌握较深厚的多领域相关专业知识;

  3.较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法;

  4.能够翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字通顺。

   四、笔译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试人员对葡萄牙语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力。

  (二)基本要求

  1.快 速阅读并理解各类较高难度葡萄牙语文章的主要内容;

  2.正确获取与处理相关信息;

  3.熟练运用语言技巧,快 速做出准确判断和正确选择。

  五、笔译实务

  (一)考试目的

  检验应试人员中葡双语互译的能力。

  (二)基本要求

  1.较快 速阅读、理解较高难度葡萄牙语文章的主要内容;

  2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;

  3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误;

  4.葡译汉速度为每小时 500—600 个单词;汉译葡速度为每小时 300—400 个汉字。

  热点关注2022上半年CATTI报名时间  2022年翻译资格考试报名条件  中国人事考试网_CATTI报名官网

  报班 2022年翻译资格考试口/笔译零起点直通车,带你掌握词汇语法技巧,助力提升翻译能力!报课学员还享协助报名服务报名失败退费!

扫码入群咨询报名信息 、群内老师协助报名


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试