翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 考试大纲 >> 翻译资格考试德语口译三级考试大纲

翻译资格考试德语口译三级考试大纲

来源:考试网   2018-12-07【

全国翻译专业资格(水平)考试德语口译三级考试大纲(试行)

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试德语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

  (一)考试目的

  检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

  (二)考试基本要求

  1.掌握 5000 个以上德语词汇。

  2.初步了解中国和德语国家的文化背景知识及基本的国际知识。

  3.胜任一般场合的交替传译。

  二、口译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

  (二)考试基本要求

  1.掌握本大纲要求的德语词汇。

  2.具备一般场合所需要的德语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

  (二)考试基本要求

  1.发音正确,吐字清晰。

  2.语流顺畅,语速适中。

  3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

  4.无明显语法错误。

德语口译三级考试模块设置一览表

《口译综合能力》

翻译资格考试德语三级口译综合能力题型题量

  《口译实务》

翻译资格考试德语三级口译实务题型题量
责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试