全国翻译专业资格(水平)考试二级口译英语同声传译类考试大纲
一、考试目的
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力,评价其口译实践能力是否达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1.基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2.知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。
3.熟练运用同传技能。
4.具备良好的心理素质和应变能力。
三、考试基本要求
1.准确、完整地译出源语内容。
2.语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。
全国翻译专业资格(水平)考试二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
《口译实务(同声传译)》
上一篇:翻译资格考试英语二级笔译考试大纲
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师