翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2022年翻译资格二级笔译测试题(二)

2022年翻译资格二级笔译测试题(二)

来源:考试网   2022-04-26【

  Don't be afraid of change and uncertainty.

  不要害怕变化和不确定性。

  They are your allies.

  他们是你的盟友。

  The pursuit of stability is not a bad thing.

  追求稳定并不是什么坏事。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  In fact, many times this pursuit of stability drives us to improve ourselves and solve problems.

  事实上,很多时候正是这种对稳定的追求在驱使我们自我提升、解决问题。

  But if you cannot stand any uncertainty at all, then the result will be exactly the opposite.

  不过如果你完全不能忍受任何不确定性,那结果就会完全相反。

  No matter how stable the working environment is, there always exists uncertainty, which is especially evident in the Internet era.

  不管多么稳定的工作环境都存在着不确定性,这在互联网时代尤其明显。

  A company’s personnel may change, new products may fail, and new leaders may change the direction of the strategic development.

  公司的人员可能会变动,新推出的产品可能会失败,新来的领导可能会改变战略发展方向。

  Real opportunities only appear in uncertain areas, and that is what makes them opportunities.

  况且真正的机会只会出现在不确定的领域,正因为这样它们才是机会。

  If an opportunity is already certain when it appears, and everyone can see it and know how to get it, then it is no longer an opportunity.

  如果一个机会在出现时已经显得很确定,那么大家就都能看到它并且知道如何去获取它,而这么一来它也就不再是个机会了。

  A person who can only work in a completely safe field can be easily replaced. A person who can handle more uncertainties is the one who will seize more opportunities.

  一个只能在完全安全的领域里工作的人是很容易被替换掉的,能够应对一定的不确定性你才能握有更多的筹码。

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试