2018翻译资格考试catti二级笔译模拟试题:农业
汉译英
中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用。中国的农业应该是世界的奇迹,养活了 13 亿的人口,解决了世界 1/5 人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了坚实的保障作用。特别是始于 1978 年的改革开放最早从农村开始,使农业得到了进一步的发展,粮食、棉花、油料、糖料、肉类、水产品等产量均列世界第一位。中国农产品由极度短缺变为基本供给平衡,部分品种有余。但今天农村却不是改革开放的最大受益者,农业仍然处于传统农业向现代农业转变的发展阶段。
在中国,70%左右的人口仍然要依靠这个传统的农业产业提供生存保障,近 50%的社会劳动人口仍然只能从农业中得到就业机会。农业生产产值占整个国民生产总值的比率在 15%左右。
因此农业的现代化在国家的整个现代化进程中,占有举足轻重的地位。“实现农业的现代化”,这是中国政府一直在坚持的农业发展方向。
参考译文
Agriculture holds the key to China‟s ambition to be a fully developed country. As a major agricultural economy, China has made an agricultural miracle happen, as it has managed to fee its 1.3 billion people, roughly 1/5 of the world‟s total. Agriculture represents a solid underpinner/bedrock/groundwork/foreground for China‟s economic boom. Reform and opening up that were initiated first in the countryside back in 1978 has bolstered/expedited agricultural development. At the moment, China is the world‟s largest producer of grain, cotton, oil-bearing and sugar-making produces, meat and aquatic products. China has basically moved from scarcity to sufficiency in availability of agricultural products, with some strains even in surplus. That being said,/But make no mistake, reform and opening up has not benefited the countryside the most, and agriculture is still in the midst of moving from traditional to modern practices.
70% of the Chinese population today remains dependent on the traditional industry of agriculture for livelihood and nearly half of the working population in China still finds a job in agriculture./In China, agriculture as a traditional industry still sustains the
livelihood of roughly 70% of the total population and offers employment for nearly half of its working population. And agriculture contributes some 15% of the overall GDP in China./15% of China‟s total GDP comes from agriculture.
As such, agricultural modernization is essential to how the country can get modernized overall, and the Chinese government also remains committed to modernizing agriculture as a long-term vision.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师