翻译资格考试法语高级口译语法知识:疑问句
(1) 不带疑问词的疑问句,当主语为人称代词时,与英语一般疑问句相似。
句子的成份
构成句子的成份及其相互关系,基本上与英语相同,不同的动词可形成不同的句子结构。有些及物动词可有两个宾语,这类句子结构如下图:
句子:
Je
passe
un journal
à Pierre.
主语 谓语 直接宾语 间接宾语
及物动词有直接和间接之分:宾语需用介词à或de引导的,则为间接及物动词;不需介词的,为直接及物动词。前者的结构图为:
句子: Cet enfant ressemble
à son père.
主语 谓语
间接宾语
句子中还有一些其他成份,如形容语(即英语的定语)、同位语和补语。补语一般由介词引导,补充说明句中某一成份的意义(英语中无类似语法分类),如:
名词补语形容词补语副词补语
un cours d’histoireêtre content de mon travailbeaucoup de voitures
le manteau de Paulun enfant agréable à regarderloin de l’école
une promenade a près le dîner
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师