翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 法语指导 >> 法语笔译考试辅导:形容词性数配合

法语笔译考试辅导:形容词性数配合刹不住车

来源:考试网   2017-08-29【

  形容词性数配合惯性刹不住车了?les lundi还是les lundis?那么les lundis soir还是les lundis soirs?不要紧张,看完视频做做题,以后就不会错啦!

  « les lundi » ou « les lundis » ? « les lundis soir » ou « les lundis soirs » ?

  小写的日子复数,像其他的名词一样要加上s,而跟在后面的matin和soir是被当作副词的,所以不需要进行性数配合!

  les lundis, les lundis soir, les dimanches matin, etc.

  注意:在 les lundi et jeudi de chaque semaine里,保留单数形式,因为一周只有一个周一和周四。

  看完视频来做做练习吧:这四个句子性数配合正确吗?

  1. Les vendredis soirs, l'équipe se réunit pour faire le bilan de la semaine.

  星期五的晚上,小组会开会做本周的总结。

  2. Les mardi et jeudi de chaque semaine, le stagiaire travaille dans l'entreprise.

  每周二和周四,实习生在公司上班。

  3. Le cours de karaté pour débutants a lieu les jeudis soirs.

  周四晚上初级空手道课。

  4. Tous les dimanches soirs, j'écoute cette émission de critique littéraire.

  每个周日的晚上,我都会收听这个文学评论节目。

  正确答案

  1. 错误。正确的为: Les vendredis soir, l'équipe se réunit pour faire le bilan de la semaine.

  2. 句子正确。

  3. 错误。正确的为: Le cours de karaté pour débutants a lieu les jeudis soir.

  4. 错误。正确的为: Tous les dimanches soir, j'écoute cette émission de critique littéraire.

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试