翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 日语指导 >> 2018日语翻译考试惯用句:碍手碍脚

2018日语翻译考试惯用句:碍手碍脚

来源:考试网   2018-06-30【

日语翻译考试惯用句:碍手碍脚

  足手まといになる(あしでまといになる) 碍手碍脚。累赘。

  例:君のように体の弱い人は、かえって探検隊の足手まといになる。/像你这样体弱的人,反而会成为探险队的累赘。

  足留めを食う(あしどめをくう) 受禁闭。不许外出。被困。

  例:危険だからホテルから出てはいけないと、足留めを食っている。/说是有危险,被困在饭店里不许外出。

  味なことをやる(あじなことをやる)「也作“味をやる”」(意外地)干得漂亮。(意外地)干得巧妙。

  例:君も見かけによらず、なかなか味なことをやるね。/你可是真人不露相,干得蛮漂亮嘛。

  足並みが揃う(あしなみがそろう) 步调一致。行动统一。

  例:各組合の足並みが揃わず、予定されていた統一ストはお流れになる。/各个工会协调不起来,原定的总罢工计划流产。

  他:足並みを揃える。

  足に任せる(あしにまかせる) 漫无目的地走。信步而行。随意走走。

  例:若いころは足に任せて、あちこち気ままな旅をしたものだった。/年轻的时候,曾随心所欲地去各处旅行过。

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试