2014年全国翻译资格考试CATTI将在11月8-9日进行,考试网小编整理了翻译(高级|中级|初级)考试模拟题,更多考试资料请持续关注考试网翻译考试频道!供大家学习参考,祝取得好成绩!
Leçon 14
I. Exercices d’audition.
1. Écoutez puis jugez si la phrase que vous entendez correspond à celle que vous lisez ci-dessous.
1) Nous pensons que c’est faux. ¨ oui S non
2) Je crois que vous l’avez bouché. ¨ oui S non
3) C’est pas si difficile que ça ! S oui ¨ non
4) Pour les moines de 13 ans, c’est pareil. ¨ oui S non
5) Tu as le temps de te retrouver avec tes enfants ? ¨ oui S non
6) Ces jeunes l’ont pris en charge. ¨ oui S non
7) Je me sens très à l’aise ici. S oui ¨ non
8) On dit que tu l’as bien douché. ¨ oui S non
2. Écoutez et dites si c’est vrai ou faux.
|
phrases à juger |
vrai |
faux |
1) |
Tous les jeunes Français adorent partir en vacances avec leurs parents. |
|
O |
2) |
Le camping sauvage commence à disparaître au profit du camping nomade. |
|
O |
3) |
Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale. |
O |
|
4) |
Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères. |
O |
|
5) |
Les ados aiment tous rester au camping. |
O |
|
6) |
Pendant l’année, beaucoup de familles ne se voient que le soir ou le week-end. |
O |
|
7) |
Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublient le stress du boulot. |
O |
|
8) |
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers. |
|
O |
3. Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.
Moi, j’ai un an de plus que mon frère cadet, il a 14 ans cette année. Mon nom, c’est Estelle. Oui, comme toutes les copines ici présentes, nous sommes venues avec notre famille. Moi, ce que je trouve super dans le village de vacances, c’est qu’on est avec les parents et en même temps on a une certaine liberté. On fait des choses ensemble, on se retrouve aux repas, mais à part ça, on peut faire à peu près tout ce qu’on veut, il y a moins de discipline qu’à la maison, quoi. Surtout, on a la possibilité de se faire des copines et des copains, ils viennent des pays très différents. L’an dernier en Espagne, j’ai rencontré au club une Anglaise, elle a le même âge que moi, depuis on s’est écrit régulièrement.
II. Exercices sur le dialogue et le texte.
5. À votre avis, l’idée qu’on exprime ci-dessous est vraie ou fausse d’après les textes ?
1) faux. 2) faux. 3) vrai. 4) faux. 5) vrai. 6) faux. 7) faux. 8) faux.
6. Faites des phrases em mettant un complément de l’adjectif.
1) être content de... Je suis très content(e) de vous revoir.
2) il est naturel que... Il est naturel qu’il fait froid en hiver.
3) être satisfait de... Nous sommes satisfaits de ce résultat.
4) il est nécessaire de... Il est nécessaire de faire la révision.
5) être fier de... Notre professeur est très fier de nous.
6) c’est facile à... C’est facile à dire mais difficile à faire.
7) être heureux que + indicatif On est heureux que le printemps revient.
8) c’est difficile à... C’est difficile à vous l’expliquer.
7. Dites en français les mots suivants.
一立方厘米 un centimètre cube
五十立方厘米 cinquante centimètres cubes
一立方米 un mètre cube
三千立方米 trios mille mètres cubes
五万立方米 cinquante mille mètres cubes
五百万立方米 cinq millions de mètres cubes
一亿立方米 cent millions de mètres cubes
一万亿立方米 un billion de mètres cubes
III.Exercices divers
1. La compréhension écrite.
1) d. 2) a.
2. La négation.
1) Non, personne n’est arrivée.
2) Non, je n’y ai rencontré personne.
3) Non, personne n’a vue ce qui s’est passé.
4) Non, ils n’y connaissent personne.
5) Non, rien n’a pu leur faire plaisir.
6) Non, merci. Je ne veux rien boire.
7) Non, rien ne les y intéresse.
8) Non, je n’ai pensé à rien.
3. La double négation.)
1) Je ne vais ni à la mer ni à la montagne.
2) Demain, je ne prendrai ni la voiture ni le train.
3) Je ne mets ni la jupe longue ni la jupe courte.
4) Je ne préfère ni aller à l’hôtel ni louer une maison.
5) Ils n’aiment ni le camping ni le caravaning.
6) Je ne bois ni café ni thé.
7) Je n’ai ni chaud ni froid.
8) On n’ira ni à la piscine ni à la plage cet après-midi.
4. La conjonction que.
1) Vous avez dit qu’elle passait vous voir tous les week-ends.
2) Vous savez qu’elle est partie en voyage et qu’elle ne reviendra pas avant huit jours.
3) Les deux adolescents pensent que leurs parents sont dans le mobile home.
4) On me raconte que tu vas partir en fin d’après-midi.
5) On nous affirme que les enfants aiment bien le camping
6) Vous croyez que M. Cousteau a écrit quatre-vingts livres.
7) Il m’explique que ces jeunes gens désirent passer une semaine en mer.
8) Je trouve que tu aimes bien faire le ménage.
5. La proposition complétive.
1) Il s’est écrié qu’il faisait chaud.
2) Le passant a dit que la rue du Mont était loin.
3) Je lui ai crié qu’il devait faire attention.
4) Le prof nous a répondu qu’il fallait faire l’accord.
5) L’aîné a répété qu’il était occupé.
6) Il a annoncé qu’on devait partir le soir même.
7) Laurent a ajouté qu’il y avait encore d’autres choses à voir.
8) Maman a expliqué aux enfants qu’il pleuvait et qu’on ne pouvait plus sortir.
6. La durée.
1) Il y a 2) depuis 3) il y a 4) depuis
5) il y a 6) depuis 7) il y a 8) depuis
7. Les verbes.
1) – Tu as bonne mine ! Tu es allé à la plage ?
– Non, mais je suis allé à la montagne.
2) – Vous êtes en retard ! Vous n’avez pas l’heure ?
– Si. Je suis absolument désolé ! Mon réveil ne marche plus.
3) – Dis... tu as l’air fatiguée !
– Oh, je n’ai pas bien dormi cette nuit. Il a fait tellement chaud !
4) – Monique est à l’hôpital.
– Qu’est-ce qui lui est arrivé ?
5) – Que dois-je faire ? J’ai perdu mes cléfs ! Je ne peux pas rentrer chez moi.
– Trouve un serrurier!
6) – Alors, tu connais les résultats des examens ?
– Oui, je suis très contente : j’ai passé tous les examens. Et toi ?
7) – Tu as des nouvelles de Pascal ?
– Oui, il m’a envoyé un courriel hier soir.
8) – Dimancher dernier, tu es sorti ?
– Non, il faisait froid alors je suis resté chez moi.
上一篇:翻译考试法语句子翻译精选(2)
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论