翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2021CATTI笔译三级英译汉练习:种质资源圃

2021CATTI笔译三级英译汉练习:种质资源圃

来源:考试网   2021-01-12【

种质资源圃

field gene bank

  China has started building the largest field gene bank for plateau wild rice in Yunnan. The construction of the project will last for two years.

  China has the largest rice cultivation areas and consumption in the world. In recent years, the country's wild rice has been facing the risk of resource depletion and extinction because of human activities.

  The new field gene bank will mainly contain wild rice species from the plateau to ensure the diversity of relevant species.

  近日,国家最大的高原野生稻种质资源圃项目在云南开工,项目建设周期为两年。

  中国拥有世界上最大的水稻种植面积,是全球最大的稻米消费国。近年来,由于人类活动,我国面临着野生稻资源枯竭和灭绝的危险。

  新的种质资源圃主要以高原野生稻资源为收集对象,以确保相关物种收集的多样性。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试