翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:威尼斯

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:威尼斯

来源:考试网   2018-11-10【

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:威尼斯

  汉译英

  假如你去意大利的威尼斯旅游,你会沿着狭长的运河经过许多小桥来一个浪漫之游。你也会拍一拍那些使之成为欧洲主要旅游景点的美丽古老建筑以及著名的艺术珍品。

  威尼斯是个水上城市,大约有150条运河。游览威尼斯的最佳季节是春天的3、4月。

  从6月到8月,威尼斯很热,游客很多。秋天很宜人,冬天很冷。在11月和12月经常会有水灾。

  众所周知,威尼斯的未来还不可知,它正在向海底下沉。除非很快找到解决的方法,不然它将会消失。

  参考译文

  If you take a trip to Venice, Italy, you will take a romantic ride along narrow canals and under bridges. You will also take pictures of the beautiful old buildings and famous works of art that have made the city one of Europe’s leading tourist spots.

  Venice is a city built on water and it has about 150 canals. The best time to visit Venice is during the clear spring days of March and April.

  From June to August, the city is hot and crowded with tourists. Autumn is quite pleasant, but winters are cold. Floods are common in November and December.

  It is well-known that Venice faces an uncertain future. The city is sinking into the sea. Unless solutions are found soon for the problem, Venice will no longer exit.

  热点关注2018年翻译资格考试初级笔译模拟题(264篇)

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试