2018年翻译资格考试英语笔译初级模拟题:中国的国际责任和义务
汉译英
中国的国际责任和义务
作为一个发展中大国,中国在国际事务中有自己的责任和担当。随着经济体量的增大,中国在国际上发挥的作用也会相应增大。中国愿意更多参与国际治理,尽可能提供国际公共产品;与其他发展中国家分享减贫经验,提供力所能及的帮助;为全球经济强劲、可持续、平衡增长分担应有的责任。当然,中国依然是一个发展中国家,按照国际标准,中国还有一亿多人口生活在贫困线下。中国实现现代化还有漫长的、艰辛的路要走,中国承担的国际责任和义务只能与自己的发展水平相适应。
参考译文
China's international responsibilities and obligations
As a major developing country, China has its share of responsibilities and roles in international affairs. As its economy expands, it will play an increasingly bigger role in the world. China is ready to take a more active part in international governance and do its best to provide international public goods, share its poverty reduction experience with and offer more assistance to fellow developing countries to the best of its ability, and make due contribution to a strong, sustainable and balanced world economy.
Of course, China is still a developing country. Over 100 million of its people live under the poverty line according to international standards. China's modernization will be a long and arduous process, and the international responsibilities and obligations it undertakes must be commensurate with the level of its development.
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师