自考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 自考 >> 自考真题 >> 文学类 >> 英语翻译 >> 文章内容

排行热点

全国2011年4月高等教育自学考试英语翻译试题

来源:考试网  [2011年5月10日]  【

全国2011年4月高等教育自学考试

英语翻译试题

课程代码:00087

  I. Multiple Choice (30 points, 2 points each)

  A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the best translation of the original statement in terms of meaning and expressiveness. (Please write the corresponding letter on your Answer Sheet.)

  1. A nation's greatest wealth is the industry of its people.

  A.一个国家最大的财富就是民族工业。

  B.一个国家最大的财富就是人民的勤劳。

  C.一个民族最大的财富就是人民的工业。

  D.一个民族最大的财富就是民众的兴旺。

  2. Scientists are confident about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil.

  A.科学家们确实知道煤是怎样形成的,但要是问他们石油是怎样形成的,他们似乎就不那么有把握了。

  B.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油的形成时,他们好像没有那么确信。

  C.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油是怎样形成的,似乎就不那么确信了。

  D.科学家们确实知道煤的形成,但要是问他们石油的形成时,似乎就不那么有把握了。

  3. I wasn't their enemy, in fact or in feeling. I was their ally.

  A.在事实上或感情上,我不是他们的敌人。我是他们的盟友。

  B.我不是他们的敌人,在事实上或感情上。我是他们的盟友。

  C.我不是他们的敌人,在事实上或者在感情上,而是他们的盟友。

  D.无论在事实上,还是在感情上,我都不是他们的敌人,而是他们的盟友。

  4. His preoccupation with business left him little time for his family.

  A.他全神贯注于事业,为他的家庭留下了很少的时间。

  B.他对事业的全神贯注留给他的家庭的时间就很少。

  C.他对事业全神贯注。他能与家人共度的时间就很少。

  D.他全神贯注于事业,因而能与家人共度的时间就很少。

  5. A jeep, full, sped past, drenching me in spray.

  A.一辆吉普车载满了人,速度很快,溅了我一身水。

  B.一辆载满了人、速度很快的吉普车溅了我一身水。

  C.一辆载满了人的吉普车疾驶而过,溅了我一身水。

  D.一辆吉普车溅了我一身水。它载满了人,疾驶而过。

首页 1 2 3 4 5 尾页
责编:Lisa