It is archaeologist Steven Mithen's thesis, brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996), that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity, that is, the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. (TPO21, 57)
archaeologist /ˌɑ:ki'ɔlədʒist/ n. 考古学家
cognitive /ˈkɔɡnitiv/ adj. 认知的
fluidity /flu:'idəti/ n. 流动性
integration /ɪntɪ'greɪʃ(ə)n/ n. 整合,熔合
gear /gɪə/ v. 调整,适用于
大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解
It is archaeologist Steven Mithen's thesis, (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996)), (that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity), (that is), (the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. )(TPO21, 57)
托福阅读长难句100句分析:
这个句子的主干就是It is archaeologist Steven Mithen's thesis+后面的同位语从句,断句要注意,中间被非谓语动词 (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996))隔开了
修饰一:(brilliantly developed in his bookThe Prehistory of the Mind (1996)) ,非谓语动词,修饰thesis
中文:在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成
修饰二:(that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity) ,从句,解释thesis
中文:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性
修饰三:(that is) ,插入语
中文:那就是
修饰四:(the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. ) ,同位语,解释cognitive fluidity。
其中还有一个非谓语动词(geared to understanding the behavior and distribution of natural resources),修饰history
中文:即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。
托福阅读长难句100句参考翻译:
考古学家Steven Mithen的命题——这在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成——认为:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性,即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。
这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句,插入语和同位语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。