If the pores are large, the water in them will exist as drops too heavy for surface tension to hold, and it will drain away; but if the pores are small enough, the water in them will exist as thin films, too light to overcome the force of surface tension holding them in place; then the water will be firmly held. (TPO 1 Groundwater)
托福阅读长难句句子分析 本句由but引起了前后两个分句,其中都有if引导的条件状语从句,表示两种假设的情况。读懂这种复合句的关键是要迅速找到并理解其主句的谓语部分。本句主句的谓语部分有will exist , will drain away和will exist , will be firmly held。此外,两个分句里都有大家所熟悉的too...to...结构,这里都作后置定语,起修饰作用,意思是“太……以至于不能……”。
词汇精记 ♕ pores指的是“孔隙”,这里说的是“岩石的孔隙”。
♕ surface tension指的是“表面张力”。
♕ film在这里显然不是“电影”,表示“薄膜”,比如:a film of oil on the surface of the water 水面上的一层油。另外,film还有“胶卷”的意思,比如:develop a film 冲洗胶卷。注意film还可以作动词,表示“拍摄”,比如:The explosion had been filmed by an amateur cameraman. 这次爆炸被一位业余摄影师拍摄了下来。
托福阅读长难句参考译文 如果岩石的孔隙很大,其中的水会形成水滴,而这样的水滴太重而足以克服吸引它的表面张力,就会流走;但是如果岩石孔隙足够小,其中的水会形成薄膜,因为太轻而无法克服吸引它的表面张力,从而会牢牢地附着在孔隙表面上。