21. Since it lives in the desert, the collared lizard depends from insects for water as well as for food.
答案:C
改正:depends fromàdepends on
分析:这种用法是固定搭配。
参考译文:由于它生活在沙漠,蜥蜴的水源和食物靠的是昆虫.
22. The Texas Panhandle region, in the northwestern part of the state, produces more wheat, cotton, and grain sorghum than any of other area of Texas.
答案:D
改正:any ofàany
分析:any在这里是副词,可以直接修饰other.
参考译文:德州西北部的狭长地区,比德州其他的地方生产更多的小麦,棉花和高梁
谷物。
23. Light rays what enter the eye must be focused onto a point on the retina in order for a clear visual image to form.
答案:A
改正:whatàthat
分析:what不能引导定语从句。
参考译文:进入眼睛的光线必须聚焦在视网膜的一个点上以便形成一个清晰的实像。
24. The orangutan’s hands and feet are designed for holding and grasping branches, and its powerful immensely arms enable it to climb and swing in trees without difficulty.
答案:C
改正:powerful immenselyàimmensely powerful
分析:副词修饰形容词时要放在形容词前面。
参考译文:猩猩的手脚被设计用来抓住树枝,并且它大而有力的胳膊使它能够轻鬆的
在树上攀爬和摇摆。
25. The extraordinary beautiful of orchids makes them the basis of a multimillion dollar floral industry.
答案:B
改正:beautifulàbeauty
分析:of前后始终应用名词成分,而且beautiful不能被形容词extraordinary修饰。
参考译文:异常美丽的兰花使他们成为有数百万美金的花卉工业的基础。
26. The Vermont Elememary Science Project, according to its founders, are designed to challenge some of the most widely held beliefs about teaching.
答案:B
改正:are designedàis designed
分析:主谓单复数应一致。
参考译文:根据它的创始人,Vermont基础科学工程被设计用来挑战一些教学方面的广泛信仰
27. The number 8.5 is an example of a “mixed number” because it is composing of an integer and a fraction.
答案:B
改正:composingàcomposed
分析:be composed of 是习惯用法。牢记即可。
参考译文:数字8.5是带分数的一个例子因为它是由一个整数和一个分数组成的。
28. If it is kept dry, a seed can still sprout up to forty years after their formation.
答案:D
改正:theiràits
分析:代词应与前面主语a seed一致,故改为its.
参考译文:如果它保持乾燥,一粒种子仍可以在其成型40年后发芽.
29. In The Sociology of Science, now considered a classic, Robert Merton discusses cultural, economy and social forces that contributed to the development of modern science.
答案:B
改正:economy and socialàeconomic and social
分析:平行结构问题。Cultural, social是形容词,故将economy改为形容词形式。
参考译文:社会学,现在看成一门经典,Robert Merton论述了文化,经济和社会力量
对现代科学发展的贡献.
30.Bacteria lived in the soil play a vital role in recycling the carbon and nitrogen needed by plants.
答案:A
改正:livedàliving
分析:living in the soil是后置定语,play是句子的谓语动词。因为bacteria是动作的发出者,故使用现在分词living。
参考译文:生活在土壤中的细菌在职务所需的碳氮迴圈扮演了一个重要的角色.