类型:学习教育
题目总量:200万+
软件评价:
下载版本
问答题中国传统文化
民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔(Confucius)孟(Mencius)为代表的儒家学说和以老庄(Lao Zi and Zhuang zi)为代表的道家学说,以及,其他许多也在中国思想史上有地位的学说流派。这就是著 名的“诸子百家”。
从孔夫子到孙中山,民族传统文化有它的许多珍贵品,许多人民性和民主性的好东西。比如,强调仁爱,强调群体,强调和而不同,强调天下为公,特别是“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”“民贵君轻”的民本思想,“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、勤俭持家、尊师重教的传统美德,世代相传。所有这些,对家庭、国家和社会起到了巨大的维系和调节作用。
民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔(Confucius)孟(Mencius)为代表的儒家学说和以老庄(Lao Zi and Zhuang zi)为代表的道家学说,以及,其他许多也在中国思想史上有地位的学说流派。这就是著 名的“诸子百家”。
从孔夫子到孙中山,民族传统文化有它的许多珍贵品,许多人民性和民主性的好东西。比如,强调仁爱,强调群体,强调和而不同,强调天下为公,特别是“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”“民贵君轻”的民本思想,“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、勤俭持家、尊师重教的传统美德,世代相传。所有这些,对家庭、国家和社会起到了巨大的维系和调节作用。
参考答案:
答案解析:
涉及考点
2022翻译二级笔译实务考试大纲
第二章 汉译英
3、文化教育类
相关题库
题库产品名称 | 试题数量 | 优惠价 | 免费体验 | 购买 |
---|---|---|---|---|
2022年翻译二级《英语笔译实务》考试题库 | 148题 | ¥98.00 | 免费体检 | 立即购买 |
你可能感兴趣的试题
- · 就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪查看答案
- · As the famous Chinese saying goes, “Above, there is Heavenbelow, 查看答案
- · Just as in America, in Britain too, the story told by official statistics does not always match peop查看答案
- · 12月26日,中国国家旅游局(CNTA)在记者招待会上透露,中国已成为世界上最大的出境旅游查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an 查看答案
微信扫码关注焚题库
-
历年真题
历年考试真题试卷,真实检验
-
章节练习
按章节做题,系统练习不遗漏
-
考前试卷
考前2套试卷,助力抢分
-
模拟试题
海量考试试卷及答案,分数评估