NULL 中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化-考试网

翻译资格考试

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 笔译实务试题 >> 中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化

中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化

来源:焚题库 [2021-05-21] 【

类型:学习教育

题目总量:200万+

软件评价:

下载版本

    问答题中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化。新疆自古以来就是多民族迁徙聚居生活的地方,也是多种文化交流交融的舞台。在历史长河中,新疆各民族文化扎根文明沃土,既推动了各民族文化发展,也丰富了文化内涵。

    中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化。新疆自古以来就是多民族迁徙聚居生活的地方,也是多种文化交流交融的舞台。在历史长河中,新疆各民族文化扎根文明沃土,既推动了各民族文化发展,也丰富了文化内涵。

    ..........

    早在先秦时期,新疆就与中原地区展开了密切交流,考古证实,新疆出土的彩陶就受到黄河中游地区仰韶文化的影响,在河南安阳的商代妇好墓中,陪葬了大量新疆和田玉制成的器物。西汉统一新疆地区后,汉语成为西域官府文书中的通用语之一。中原的农业生产技术、礼仪制度、汉文书籍、音乐舞蹈等在西域广泛传播。西域的乐器与音乐传入中原,对中原音乐产生重大影响。文化宝库中,就包括维吾尔族十二木卡姆艺术、哈萨克族阿依特斯艺术、柯尔克孜族史诗《玛纳斯》、蒙古族卫拉特史诗《江格尔》等各民族的优秀文化作品。

    参考答案:

    登录查看解析 进入题库练习

    答案解析:

    涉及考点

    2020翻译三级笔译实务考试大纲

    二、汉译英

    相关题库

    题库产品名称 试题数量 优惠价 免费体验 购买
    2022年翻译三级《英语笔译实务》考试题库 66题 ¥98.00 免费体检 立即购买