合同的法律基础,合同语言和合同文件
1.合同的法律基础,即适用于合同关系的法律。在FIDIC第二部分即特殊条款中必须指明,使用哪国或州的法律解释合同,则该法律即为本合同的法律基础(5.1),则本合同的有效性受该法律控制,合同的实施受该法律的制约和保护。
2.合同语言,即用以拟定合同文本的一种或几种语言。这也应在特殊条款中予以指定。如果合同文本使用一种以上语言编写,则还应指明,以哪种语言作为合同的“主导语言”。当不同语言的合同文本的解释出现不一致时。应以“主导语言”的合同文本的解释为准(5.1)。因为不同语言在表达方式和语义上会有差异,在翻译过程中会造成意义的不一致,进而导致对合同内容解释的不一致,产生合同争执。
3.合同文件包括的范围。构成合同的几个文件之间应能互相解释。但当它们之间出现矛盾和不一致时,应由工程师对此作出解释或校正。通常,合同文件解释和执行的优先次序为(5.2):
(1)合同协议书;
(2)中标函;
(3)投标书;
(4)FIDIC条件第二部分,即特殊条款;
(5)FIDIC条件第一部分,即一般条款;
(6)合同的其它文件,如规范、图纸、工作量表等。
如果在工程过程中,合同有重大的变更、补充、修改,则应说明它们的内容,与原合同文件的差异。