成人高考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 成人高考 >> 学位英语 >> 模拟试题 >> 文章内容

报考指南

招生简章

点击排行

2017年成人高考学位英语考试翻译练习(八)

来源:考试网  [ 2017年1月7日 ]  【

  For every course that he follows a student is given a grade, which is recorded, and the record is available for the student to show to prospective employers.

  译文:

  学生们所学的每一门课程都有分数,而且要被记录存档,这可以用来提供给将来学生的雇主们。

  The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.

  译文:

  而有效遵守纪律的学生们往往是那些经常给校方提建议的学生。

  They also learn how to cope with personal problems as well as learning how to think, to make decisions, to analyse and evaluate, and to communicate effectively.

  译文:

  他们也要学习如何处理个人问题和怎样思考,怎样决策、分析和评估以及有效沟通。

  The problem is, how to encourage a child to express himself freely and confidently in writing without holding him back with the complexities of spelling?

  译文:

  问题是,怎样鼓励一个孩子在写作时自由自信的表达自己,而不被拼写的复杂所捆绕。

  It may have been a sharp criticism of the pupil's technical abilities in writing, but it was also a sad reflection on the teacher who had omitted to read the essay, which contained some beautiful expressions of the child’s deep feelings.

  译文:

  这可能是对学生在写作中的技术能力的尖锐批评,但也是老师的失败的悲哀反映——忽略了朗读文章,这其中优美的表达可以激发孩子们的深刻感受。

责编:jiaojiao95
  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试