2018年6月CET6翻译模拟试题:三下乡
请将下面这段话翻译成英文:
三下乡
“三下乡”是各高校在在暑期开展的一项意在提高大学生综合素质的社会实践活动。三下乡的“三”指“科技、文化、卫生”,“乡”指中国农村地区。活动主要内容是青年人将城市的科技、文化和卫生知识带到社会发展相对落后的偏远地区,向当地人传授知识。该活动由中国共青团中央发起,1997年起在全国正式开展。
参考译文
Sanxiaxiang
This is a summer service program implemented by colleges around the country. It mainly involves college students who will use their summer vacations to bring science and technology, literacy and public health knowledge to remote and under-developed rural places.Launched by the Communist Youth League, it swept all over China in 1997.