各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年12月英语六级翻译考试试题:京师同文馆

2017年12月英语六级翻译考试试题:京师同文馆

考试网   2017-12-09   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  京师同文馆

  京师同文馆是清末最早设立的“洋务学堂”,是清政府通过同文馆的翻译、印刷出版活动了解西方世界的窗口,旨在培养外交和翻译人才。其前身是乾隆二十二年(1757年)设立的旨在培养俄文译员的俄罗斯文馆。后1900年因庚子事变被迫停办,1902年被并入京师大学堂。

  参考译文

  Imperial Tung Wen College

  The Imperial Tung Wen College is the earliest institution established during the "Westernization Movement" in the late Qing Dynasty. The institution served as a window for the Qing Dynasty government to learn about the Western world through translation and publication. Tung Wen College was also designed to train diplomats and translators. The predecessor to the Imperial Tung Wen College was the Russian Institution, which aimed to train Russian translators. It was established in the 22nd year (1757) of Emperor Qianlong’s reign. It was later closed and incorporated into the Imperial Tung Wen College in 1902 because of an incident in 1900.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(367篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»