各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年12月英语六级翻译考试试题:农民运动讲习所

2017年12月英语六级翻译考试试题:农民运动讲习所

考试网   2017-12-07   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  农民运动讲习所

  农民运动讲习所是大革命时期国共两党合作创办的培养农民运动骨干的学校。从1924年7月至1926年9月,在广州举办了一至六届农民运动讲习所。农民运动讲习所名义上是由国民党中央农民部或各地方党部农民部主办,实际上是共产党人负责,起着主导和核心作用。

  参考译文

  The Peasant Movement Training Institute

  The Peasant Movement Training Institute was a school jointly established during the Nationalist Revolution by the Kuomintang and Communist Party of China to cultivate the foundation for activists of the peasant movement. Six classes were convened in Guangzhou during July 1924 and September 1926. Despite being organized (in name) by the Kuomintang government, the Peasant Movement Training Institute was run by communists.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(367篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»