各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年CET6翻译模拟试题:大三巴牌坊

2017年CET6翻译模拟试题:大三巴牌坊

考试网   2017-10-16   【

2017年CET6翻译模拟试题:大三巴牌坊

  请将下面这段话翻译成英文:

  大三巴牌坊

  大三巴牌坊位于澳门大巴街附近的小山丘上,是澳门天主之母教堂(圣保禄教堂,于1580年竣工)正面前壁的遗址。“三巴”是“圣保禄”的译音,又因教堂前壁遗迹若中国传统的牌坊,所以称大三巴牌坊。大三巴牌坊是澳门的标志性建筑物之一,同时也为“澳门八景”之一。2005年与澳门历史城区的其他文物成为联合国世界文化遗产。

  参考译文

  Ruins of St. Paul’s

  The Ruins of St. Paul’s refers to what was originally St. Paul’s College and the façade of the Church of St. Paul. This site was known as “Great Sanba Archway” in Chinese as "Sanba" is the transliteration of "St. Paul," and the facade of the church looks like a traditional Chinese archway. One of the "Eight Scenes in Macau", the Ruins of St. Paul’s has become a famous landmark of the area. In 2005, it was listed as part of the Historic Centre of Macau, a UNESCO World Heritage site.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(174篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»