Q: What do we learn from the conversation?
M:你明天晚上能到我这来一趟吗?史蒂文森一家明天到我家吃晚饭,我希望你能见见他们。
W:当然,我非常愿意。我听说他们非常有意思。
Q:我们可从该对话中了解到什么?
W: The presentation made by Professor Jackson?was?? complicated to understand.
M: Well, I think he didn’t speak slowly enough for us??
? for us to take the notes.
Q: What did the man complain?
W:杰克森教授作的报告太难懂了。
M;我觉得他的语速太快,我们根本没法做笔记。
Q:男士抱怨什么?
W: You’ve got your apartment furnished, haven’t you?
M: I’ve bought some used furniture from Sunday? market. It was a real bargain.
Q: What does the man mean?
W:你买了家俱,是吗?
M:我从周日市场买了一些旧家俱。价钱便宜。
Q:男人什么意思?
M Mary doesn’t want me to take the job. She says our child is too young. And the job requires much travelling.
W: You should talk to her again and see if you can find a way out. Think about the gains and losses before you make the decision.
Q: What do we learn from the conversation?
M:玛丽不想让我干那个工作,她说孩子还些?这个工作又需要我经常出差。
W:你应该和她再谈谈,看你们能不能想出个两全其美的办法。权衡一下利弊,再做决定。
Q:从对话中我们可以了解到什么?
M:I haven’t got my scores on the GRE test yet. Do you think I should call to make inquiries?
W: There is no hurry. The test scores are released at least eight weeks after the test.
Q: What does the woman advise the man to do?
M:我还不知道GRE考试的分数。你觉得我是不是该打电话问问?
W:不要急。考试的分数至少要在考试后八周之后公布。
Q:女人建议男人干嘛?
M: Have you finished reading the book you bought last month?
W: oh, I didn’t read straight through the way you read a novel,I just covered a few chapters which interested me most.
Q: How did the woman read the book?
M:你读上个月你买的那本书了吗?
W:哦,我不象你读小说那样从头读到尾。我读了我感兴趣的几章。
Q:女人采用什么读书方式?
W: Hello, Joe, Haven’t seen you for quite a while. Are? you fine?
M: Oh,yes, but not a thing to go against me. I had a car accident, only some?minor injuries though.
Q: What happened to Joe?
W:你好,乔,很久不见,你好吗?
M:还好,我吉人自有天相,出了车祸,只不过受了轻伤。
m: The taxi is waiting downstairs, let’s hurry.
W: Wait a minute. I’ll take some food with us. I don’t like the meal served on the train.
Q: What are the speakers going to do?
M:出租车在楼下等着,赶紧!
M:等等,我要带点吃的东西。我不喜欢吃火车上供应的食物。
Q:两个谈话者准备做什么?
W: Is that optional course as hard as everybody says?
M: It’s actually even worse, believe it or not.
Q :What did the man say about the course?
W:那门选修课象别人说的那么难吗?
M:不管你信不信,难极了。
Q:他们如何评价选修课?