各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2019年6月英语四级翻译考试模拟题:三国演义

2019年6月英语四级翻译考试模拟题:三国演义

考试网   2019-02-08   【

2019年6月英语四级翻译考试模拟题:三国演义

  请将下面这段话翻译成英文:

  《三国演义》由罗贯中创作于14世纪,是一部中国历史题材小说。小说以汉朝末年和三国时期的历史演变为背景,叙述了在这个动荡(turbulent)时期发生的一系列重大事情。整个故事情节从公元168年开始一直到公元280年领土统一(reunification)时结束。小说篇幅长达80万字,分为120个章节,共描述了1,191个人物角色,堪称中国文学史上四大经典小说之一。  参考译文

  参考译文

  Romance of the Three Kingdoms, written by Luo Guanzhong in the 14th century, is a Chinese historical novel based upon events in the turbulent years near the end of the Han Dynasty and the Three Kingdoms era, starting in AD 168 and ending with the reunification of the land in AD 280.

  It is acclaimed as one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, with a grand total of 800,000 words, 1,191 characters, and 120 chapters.

  热点关注:2018年英语四级考试翻译试题库(900篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»