各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年12月英语四级翻译试题5篇

2018年12月英语四级翻译试题5篇

考试网   2018-06-28   【

2018年12月英语四级翻译试题5篇

  第一篇

  请将下面这段话翻译成英文:

  人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。

  参考译文

  The appreciation of RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers' demands for imported goods , but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials.

  第二篇

  请将下面这段话翻译成英文:

  当下人们倡导更健康的生活方式,自行车已再度回归人们的生活,重新成为人们重要的出行工具。

  参考译文

  As a healthier lifestyle is being promoted , the bicycle has come back to people's life and once again serves as an important travel tool for people.

  第三篇

  请将下面这段话翻译成英文:

  重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。

  参考译文

  The Double Ninth Festival , a traditional Chinese festival , falls on the ninth day of the ninth lunar month.

  第四篇

  请将下面这段话翻译成英文:

  北京这座将传统文化与现代文明完美融合的城市,具有重要的国际影响力。

  参考译文

  Beijing , a perfect combination of traditional culture and modern civilization , is of significant international influences.

  第五篇

  请将下面这段话翻译成英文

  红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福。

  参考译文

  The significance of red envelope lies in the red color , which symbolizes good luck and blessings.

  小编推荐2018大学英语四级翻译试题库(747篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»