2018年英语四级翻译考试模拟题:教师培训项目
请将下面这段话翻译成英文:
知行中国-中小学班主任教师培训项目
知行中国-中小学班主任教师培训项目是对小学骨干班主任教师(兼远程辅导教师)的集中培训计划。教育部利用设立的“知中国教师专业成长扶助基金”,针对小学班主任教师在日常工作中所面临的主要问题,围绕“班主任的每一天”等六个模块进行深入学习和研讨,旨在小学一线班主任教师的专业能力以及履行岗位职责的能力。
参考译文
Knowledge and Practice in China – Primary and Secondary School Form Teacher Training Program
The Knowledge and Practice in China – Primary and Secondary School Form Teacher Training Program is an intensive group training program for primary school key form teachers (as well as distance tutors). The Ministry of Education makes use of the Fund for Teachers Professional Development set up under the program to conduct in-depth studies and discussions of the prominent problems faced by primary school form teachers around 6 modules such as "every day of a form teacher", in order to improve the teachers’ professional aptitude and their ability to perform the tasks and responsibilities as demanded by their post.