各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年英语四级翻译考试模拟题:海国图志

2018年英语四级翻译考试模拟题:海国图志

考试网   2018-01-09   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  《海国图志》

  《海国图志》是1841年起由思想家魏源受林则徐嘱托而编著的一部世界地理历史知识的综合性图书。该书以林则徐所著《四洲志》为基础,经三次增补,成一百卷,于咸丰二年即1852年刊行于世,详细叙述了世界舆地和各国历史政制、风土人情,主张学习西方国家的科学技术,提出“师夷之长技以制夷”的中心思想,是一部具有划时代意义的巨著。

  参考译文

  Records and Maps of the World

  The Records and Maps of the World is a comprehensive book on world geography authored by Wei Yuan, a thinker entrusted by Lin Zexu in 1841. With a total 100 volumes, it was based on Four Continents by Lin Zexu, and published in the second year of Emperor Xianfeng or the year 1852 after three additions. It gave a detailed description of the histories, political systems and customs of all countries and regions in the known world, advocated learning the technologies of the western world, and proposed the core idea "to learn from the advanced technologies of the West in order to resist the invasion of the Western powers". It is a monumental work.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(432篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»