各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年大学英语四级翻译试题库:梅雨季节

2017年大学英语四级翻译试题库:梅雨季节

考试网   2017-11-05   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  梅雨季节

  在中国长江中下游地区、中国台湾、日本中南部以及韩国南部等地,每年6、7月份都会出现持续天阴有雨的气候现象,由于正是江南梅子的成熟期,故称其为“梅雨”,此时段便被称作梅雨季节。连绵多雨的梅雨季过后,天气开始由太平洋副热带高压主导,正式进入炎热的夏季。

  参考译文

  Plum Rain Seasons

  The term "Plum Rain Seasons" has its name since in June and July each year when the plums in the Jiangnan Area becomes mature, the climate featuring continuous overcast and rainy days comes in the middle and lower reaches of the Yangtze River, Taiwan, central and southern Japan and southern South Korea. After the plum rain season, featuring continuous rainy days, the weather begins to be predominated by the subtropic high-pressure of the Pacific and the hot summer comes.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(291篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»